고전 발음: []교회 발음: []
Dixitque Abram: "Domine Deus, quid dabis mihi? Ego vadam absque liberis, et heres domus meae erit Damascenus Eliezer ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:2)
그러자 아브람이 아뢰었다. “주 하느님, 저에게 무엇을 주시렵니까? 저는 자식 없이 살아가는 몸, 제 집안의 상속자는 다마스쿠스 사람 엘리에제르가 될 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:2)
Accidit autem quadam die, ut intraret Ioseph domum et opus suum absque arbitris faceret; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:11)
하루는 그가 일을 보러 집 안으로 들어갔는데, 마침 하인들이 집 안에 아무도 없었다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:11)
Respondit Ioseph: " Absque me Deus respondebit prospera pharaoni! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:16)
요셉이 파라오에게 대답하였다. “저는 할 수 없습니다만, 하느님께서 파라오께 상서로운 대답을 주실 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:16)
Dixit quoque rex ad Ioseph: " Ego sum pharao; absque tuo imperio non movebit quisquam manum aut pedem in omni terra Aegypti ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:44)
파라오가 다시 요셉에게 말하였다. “나는 파라오요. 그대의 허락 없이는 이집트 온 땅에서 그 누구도 손 하나 발 하나 움직이지 못하오.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:44)
dixit pater Iacob: " Absque liberis me esse fecistis: Ioseph non est super, Simeon tenetur in vinculis, et Beniamin auferetis. In me haec omnia mala reciderunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:36)
아버지 야곱이 그들에게 말하였다. “너희가 내게서 자식들을 빼앗아 가는구나! 요셉이 없어졌고 시메온도 없어졌는데, 이제 벤야민마저 데려가려 하는구나. 이 모든 것이 나에게 들이닥치다니!” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용