고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acēdior, acēdiārī, acēdiātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēdior (나는) 시무룩한다 |
acēdiāris, acēdiāre (너는) 시무룩한다 |
acēdiātur (그는) 시무룩한다 |
복수 | acēdiāmur (우리는) 시무룩한다 |
acēdiāminī (너희는) 시무룩한다 |
acēdiantur (그들은) 시무룩한다 |
|
과거 | 단수 | acēdiābar (나는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiābāris, acēdiābāre (너는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiābātur (그는) 시무룩하고 있었다 |
복수 | acēdiābāmur (우리는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiābāminī (너희는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiābantur (그들은) 시무룩하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | acēdiābor (나는) 시무룩하겠다 |
acēdiāberis, acēdiābere (너는) 시무룩하겠다 |
acēdiābitur (그는) 시무룩하겠다 |
복수 | acēdiābimur (우리는) 시무룩하겠다 |
acēdiābiminī (너희는) 시무룩하겠다 |
acēdiābuntur (그들은) 시무룩하겠다 |
|
완료 | 단수 | acēdiātus sum (나는) 시무룩했다 |
acēdiātus es (너는) 시무룩했다 |
acēdiātus est (그는) 시무룩했다 |
복수 | acēdiātī sumus (우리는) 시무룩했다 |
acēdiātī estis (너희는) 시무룩했다 |
acēdiātī sunt (그들은) 시무룩했다 |
|
과거완료 | 단수 | acēdiātus eram (나는) 시무룩했었다 |
acēdiātus erās (너는) 시무룩했었다 |
acēdiātus erat (그는) 시무룩했었다 |
복수 | acēdiātī erāmus (우리는) 시무룩했었다 |
acēdiātī erātis (너희는) 시무룩했었다 |
acēdiātī erant (그들은) 시무룩했었다 |
|
미래완료 | 단수 | acēdiātus erō (나는) 시무룩했겠다 |
acēdiātus eris (너는) 시무룩했겠다 |
acēdiātus erit (그는) 시무룩했겠다 |
복수 | acēdiātī erimus (우리는) 시무룩했겠다 |
acēdiātī eritis (너희는) 시무룩했겠다 |
acēdiātī erunt (그들은) 시무룩했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēdier (나는) 시무룩하자 |
acēdiēris, acēdiēre (너는) 시무룩하자 |
acēdiētur (그는) 시무룩하자 |
복수 | acēdiēmur (우리는) 시무룩하자 |
acēdiēminī (너희는) 시무룩하자 |
acēdientur (그들은) 시무룩하자 |
|
과거 | 단수 | acēdiārer (나는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiārēris, acēdiārēre (너는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiārētur (그는) 시무룩하고 있었다 |
복수 | acēdiārēmur (우리는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiārēminī (너희는) 시무룩하고 있었다 |
acēdiārentur (그들은) 시무룩하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | acēdiātus sim (나는) 시무룩했다 |
acēdiātus sīs (너는) 시무룩했다 |
acēdiātus sit (그는) 시무룩했다 |
복수 | acēdiātī sīmus (우리는) 시무룩했다 |
acēdiātī sītis (너희는) 시무룩했다 |
acēdiātī sint (그들은) 시무룩했다 |
|
과거완료 | 단수 | acēdiātus essem (나는) 시무룩했었다 |
acēdiātus essēs (너는) 시무룩했었다 |
acēdiātus esset (그는) 시무룩했었다 |
복수 | acēdiātī essēmus (우리는) 시무룩했었다 |
acēdiātī essētis (너희는) 시무룩했었다 |
acēdiātī essent (그들은) 시무룩했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēdiāre (너는) 시무룩해라 |
||
복수 | acēdiāminī (너희는) 시무룩해라 |
|||
미래 | 단수 | acēdiātor (네가) 시무룩하게 해라 |
acēdiātor (그가) 시무룩하게 해라 |
|
복수 | acēdiantor (그들이) 시무룩하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acēdiārī 시무룩함 |
acēdiātus esse 시무룩했음 |
acēdiātūrus esse 시무룩하겠음 |
수동태 | acēdiātum īrī 시무룩되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acēdiāns 시무룩하는 |
acēdiātus 시무룩한 |
acēdiātūrus 시무룩할 |
수동태 | acēdiandus 시무룩될 |
Deflecte ab illo et invenies requiem et non acediaberis in stultitia illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:16)
건물에 단단히 물려 있는 대들보는 지진에도 갈라지지 않는다. 이와 같이 오랜 궁리 끝에 결정된 마음은 위기에서도 두려워하지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:16)
subice umerum tuum et porta illam et ne acedieris vinculis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:26)
목숨을 다 바쳐 지혜에 다가서고 온 힘을 다해 지혜의 길을 지켜라. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용