고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adhaerēscō, adhaerēscere, adhaesī, adhaesus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēscō (나는) 달라붙는다 |
adhaerēscis (너는) 달라붙는다 |
adhaerēscit (그는) 달라붙는다 |
복수 | adhaerēscimus (우리는) 달라붙는다 |
adhaerēscitis (너희는) 달라붙는다 |
adhaerēscunt (그들은) 달라붙는다 |
|
과거 | 단수 | adhaerēscēbam (나는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscēbās (너는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscēbat (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | adhaerēscēbāmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscēbātis (너희는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscēbant (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adhaerēscam (나는) 달라붙겠다 |
adhaerēscēs (너는) 달라붙겠다 |
adhaerēscet (그는) 달라붙겠다 |
복수 | adhaerēscēmus (우리는) 달라붙겠다 |
adhaerēscētis (너희는) 달라붙겠다 |
adhaerēscent (그들은) 달라붙겠다 |
|
완료 | 단수 | adhaesī (나는) 달라붙었다 |
adhaesistī (너는) 달라붙었다 |
adhaesit (그는) 달라붙었다 |
복수 | adhaesimus (우리는) 달라붙었다 |
adhaesistis (너희는) 달라붙었다 |
adhaesērunt, adhaesēre (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaeseram (나는) 달라붙었었다 |
adhaeserās (너는) 달라붙었었다 |
adhaeserat (그는) 달라붙었었다 |
복수 | adhaeserāmus (우리는) 달라붙었었다 |
adhaeserātis (너희는) 달라붙었었다 |
adhaeserant (그들은) 달라붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | adhaeserō (나는) 달라붙었겠다 |
adhaeseris (너는) 달라붙었겠다 |
adhaeserit (그는) 달라붙었겠다 |
복수 | adhaeserimus (우리는) 달라붙었겠다 |
adhaeseritis (너희는) 달라붙었겠다 |
adhaeserint (그들은) 달라붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēscor (나는) 달라붙어진다 |
adhaerēsceris, adhaerēscere (너는) 달라붙어진다 |
adhaerēscitur (그는) 달라붙어진다 |
복수 | adhaerēscimur (우리는) 달라붙어진다 |
adhaerēsciminī (너희는) 달라붙어진다 |
adhaerēscuntur (그들은) 달라붙어진다 |
|
과거 | 단수 | adhaerēscēbar (나는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscēbāris, adhaerēscēbāre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscēbātur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | adhaerēscēbāmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscēbāminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscēbantur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adhaerēscar (나는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēscēris, adhaerēscēre (너는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēscētur (그는) 달라붙어지겠다 |
복수 | adhaerēscēmur (우리는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēscēminī (너희는) 달라붙어지겠다 |
adhaerēscentur (그들은) 달라붙어지겠다 |
|
완료 | 단수 | adhaesus sum (나는) 달라붙어졌다 |
adhaesus es (너는) 달라붙어졌다 |
adhaesus est (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | adhaesī sumus (우리는) 달라붙어졌다 |
adhaesī estis (너희는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sunt (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaesus eram (나는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus erās (너는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus erat (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | adhaesī erāmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī erātis (너희는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī erant (그들은) 달라붙어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | adhaesus erō (나는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesus eris (너는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesus erit (그는) 달라붙어졌겠다 |
복수 | adhaesī erimus (우리는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesī eritis (너희는) 달라붙어졌겠다 |
adhaesī erunt (그들은) 달라붙어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēscam (나는) 달라붙자 |
adhaerēscās (너는) 달라붙자 |
adhaerēscat (그는) 달라붙자 |
복수 | adhaerēscāmus (우리는) 달라붙자 |
adhaerēscātis (너희는) 달라붙자 |
adhaerēscant (그들은) 달라붙자 |
|
과거 | 단수 | adhaerēscerem (나는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscerēs (너는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēsceret (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | adhaerēscerēmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscerētis (너희는) 달라붙고 있었다 |
adhaerēscerent (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adhaeserim (나는) 달라붙었다 |
adhaeserīs (너는) 달라붙었다 |
adhaeserit (그는) 달라붙었다 |
복수 | adhaeserīmus (우리는) 달라붙었다 |
adhaeserītis (너희는) 달라붙었다 |
adhaeserint (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaesissem (나는) 달라붙었었다 |
adhaesissēs (너는) 달라붙었었다 |
adhaesisset (그는) 달라붙었었다 |
복수 | adhaesissēmus (우리는) 달라붙었었다 |
adhaesissētis (너희는) 달라붙었었다 |
adhaesissent (그들은) 달라붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēscar (나는) 달라붙어지자 |
adhaerēscāris, adhaerēscāre (너는) 달라붙어지자 |
adhaerēscātur (그는) 달라붙어지자 |
복수 | adhaerēscāmur (우리는) 달라붙어지자 |
adhaerēscāminī (너희는) 달라붙어지자 |
adhaerēscantur (그들은) 달라붙어지자 |
|
과거 | 단수 | adhaerēscerer (나는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscerēris, adhaerēscerēre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscerētur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | adhaerēscerēmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscerēminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
adhaerēscerentur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adhaesus sim (나는) 달라붙어졌다 |
adhaesus sīs (너는) 달라붙어졌다 |
adhaesus sit (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | adhaesī sīmus (우리는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sītis (너희는) 달라붙어졌다 |
adhaesī sint (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adhaesus essem (나는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus essēs (너는) 달라붙어졌었다 |
adhaesus esset (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | adhaesī essēmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī essētis (너희는) 달라붙어졌었다 |
adhaesī essent (그들은) 달라붙어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēsce (너는) 달라붙어라 |
||
복수 | adhaerēscite (너희는) 달라붙어라 |
|||
미래 | 단수 | adhaerēscitō (네가) 달라붙게 해라 |
adhaerēscitō (그가) 달라붙게 해라 |
|
복수 | adhaerēscitōte (너희가) 달라붙게 해라 |
adhaerēscuntō (그들이) 달라붙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adhaerēscere (너는) 달라붙어져라 |
||
복수 | adhaerēsciminī (너희는) 달라붙어져라 |
|||
미래 | 단수 | adhaerēscitor (네가) 달라붙어지게 해라 |
adhaerēscitor (그가) 달라붙어지게 해라 |
|
복수 | adhaerēscuntor (그들이) 달라붙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adhaerēscere 달라붙음 |
adhaesisse 달라붙었음 |
adhaesūrus esse 달라붙겠음 |
수동태 | adhaerēscī 달라붙어짐 |
adhaesus esse 달라붙어졌음 |
adhaesum īrī 달라붙어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adhaerēscēns 달라붙는 |
adhaesūrus 달라붙을 |
|
수동태 | adhaesus 달라붙어진 |
adhaerēscendus 달라붙어질 |
Accidit autem, ut occurreret Absalom servis David sedens mulo; cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam, adhaesit caput eius quercui, et mansit suspensus inter caelum et terram; mulus, cui insederat, pertransivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:9)
압살롬이 다윗의 부하들과 마주쳤다. 그때 압살롬은 노새를 타고 있었다. 그 노새가 큰 향엽나무의 얽힌 가지들 밑으로 들어가는 바람에, 그의 머리카락이 향엽나무에 휘감기면서 그는 하늘과 땅 사이에 매달리게 되고, 타고 가던 노새는 그대로 지나가 버렸다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:9)
adhaeserunt fratribus suis optimatibus pollicentes et iurantes, ut ambularent in lege Dei, quam dederat in manu Moysi servi Dei, et ut facerent et custodirent universa mandata Domini Dei nostri et iudicia eius et praecepta eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 10 10:30)
유력자인 저희 형제들을 지지하였다. 그래서 그들은 하느님의 종 모세를 통하여 주어진 하느님의 율법에 따라 걷고, 주 우리 하느님의 모든 계명과 그분의 법규들과 규정들을 지키고 실천하며, 어기면 저주를 받겠다고 맹세하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 10장 10:30)
Pelli meae, consumptis carnibus, adhaesit os meum, et evanuit cutis mea circa dentes meos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:20)
내 뼈는 살가죽에 달라붙고 나는 겨우 잇몸으로 연명한다네. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:20)
Haec casu ad turrim adhaesit neque ab nostris biduo animadversa tertio die a quodam milite conspicitur, dempta ad Ciceronem defertur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLVIII 48:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 48장 48:8)
Milites positis scalis muros ascendunt, sed moniti a Brundisinis, ut vallum caecum fossasque caveant, subsistunt et longo itinere ab his circumducti ad portum perveniunt duasque naves cum militibus, quae ad moles Caesaris adhaeserant, scaphis lintribusque reprehendunt, reprehensas excipiunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 28:6)
(카이사르, 내란기, 1권 28:6)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용