라틴어-한국어 사전 검색

angāriātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (angāriō의 과거 수동태 분사형 )

    형태분석: angāriāt(어간) + us(어미)

angāriō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: angāriō, angāriāre, angāriāvī, angāriātum

  1. 강요하다, 묶다, 억지로 시키다
  1. I demand something, commandeer.
  2. I compel, constrain.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 angāriā

복수 angāriāte

미래단수 angāriātō

angāriātō

복수 angāriātōte

angāriantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 angāriāre

복수 angāriāminī

미래단수 angāriātor

angāriātor

복수 angāriantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 angāriāns

angāriātūrus

수동태 angāriātus

angāriandus

목적분사

대격탈격
형태 angāriātum

angāriātū

예문

  • et quicumque te angariaverit mille passus, vade cum illo duo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:41)

    누가 너에게 천 걸음을 가자고 강요하거든, 그와 함께 이천 걸음을 가 주어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:41)

  • Et angariant praetereuntem quempiam Simonem Cyrenaeum venientem de villa, patrem Alexandri et Rufi, ut tolleret crucem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:21)

    그들은 지나가는 어떤 사람에게 강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다. 그는 키레네 사람 시몬으로서 알렉산드로스와 루포스의 아버지였는데, 시골에서 올라오는 길이었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:21)

  • Quas etsi nostras non habemus, eorum tamen, qui nos angariant mille passus et iubemur ire cum eis alia duo, tanta nobis ingeruntur, ut vix respirare possimus, credentes tamen, quod ille, in cuius conspectu intrat gemitus conpeditorum, perseverantes nos in eo ministerio, in quo conlocare dignatus est cum promissa mercede, adiuvantibus orationibus vestris ab omni angustia liberabit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 15. (A. D. 398 Epist. XLVIII) Domino Dilecto et Exoptatissimo Fratri et Conpresbytero Eudoxio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:5)

  • Exeuntes autem invenerunt hominem Cyrenaeum nomine Simonem; hunc angariaverunt, ut tolleret crucem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:32)

    그들은 나가다가 시몬이라는 키레네 사람을 보고 강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:32)

유의어

  1. 강요하다

    • coactō (강요하다, 억지로 시키다)
    • coartō (묶다, 강요하다)

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION