고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: catēchīzāv(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)
기본형: catēchīzō, catēchīzāre, catēchīzāvī, catēchīzātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | catēchīzā | ||
복수 | catēchīzāte | |||
미래 | 단수 | catēchīzātō | catēchīzātō | |
복수 | catēchīzātōte | catēchīzantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | catēchīzāre | ||
복수 | catēchīzāminī | |||
미래 | 단수 | catēchīzātor | catēchīzātor | |
복수 | catēchīzantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | catēchīzāre | catēchīzāvisse | catēchīzātūrus esse |
수동태 | catēchīzārī | catēchīzātus esse | catēchīzātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | catēchīzāns | catēchīzātūrus | |
수동태 | catēchīzātus | catēchīzandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | catēchīzātum | catēchīzātū |
Hic erat catechizatus viam Domini; et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea, quae sunt de Iesu, sciens tantum baptisma Ioannis. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 18 18:25)
이미 주님의 길을 배워 알고 있던 그는 예수님에 관한 일들을 열정을 가지고 이야기하며 정확히 가르쳤다. 그러나 요한의 세례만 알고 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 18장 18:25)
Communicet autem is, qui catechizatur verbum, ei qui se catechizat, in omnibus bonis. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 6 6:6)
말씀을 배우는 사람은 그것을 가르치는 사람과 좋은 것을 모두 함께 나누어야 합니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장 6:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용