고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: collabōrāv(어간) + era(시제접사) + mus(인칭어미)
기본형: collabōrō, collabōrāre, collabōrāvī, collabōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collabōrā | ||
복수 | collabōrāte | |||
미래 | 단수 | collabōrātō | collabōrātō | |
복수 | collabōrātōte | collabōrantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | collabōrāre | ||
복수 | collabōrāminī | |||
미래 | 단수 | collabōrātor | collabōrātor | |
복수 | collabōrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | collabōrāre | collabōrāvisse | collabōrātūrus esse |
수동태 | collabōrārī | collabōrātus esse | collabōrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | collabōrāns | collabōrātūrus | |
수동태 | collabōrātus | collabōrandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | collabōrātum | collabōrātū |
Proinde, dilectissimi fratres, sic agite, ut, quod ait apostolus, sive adveniens et videns vos sive absens, audiam de vobis quia statis in imo spiritu, uno animo conlaborantes fidei evangelicae. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 31. (A. D. 410 Epist. CXXII) Dilectissimis Fratribus Conclericis et Universae Plebi Augustinus In Domino salutem 1:4)
(아우구스티누스, 편지들, 1:4)
Conlabora, obsecro, nobiscum, pietate venerabili domine beatissime et debita caritate venerande sancte papa, et iube tibi quae directa sunt, omnia recitari. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 6:2)
(아우구스티누스, 편지들, 6:2)
Noli itaque erubescere testimonium Domini nostri neque me vinctum eius, sed collabora evangelio secundum virtutem Dei, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Timotheum, 1 1:8)
그러므로 그대는 우리 주님을 위하여 증언하는 것을 부끄러워하지 말고, 그분 때문에 수인이 된 나를 부끄러워하지 마십시오. 오히려 하느님의 힘에 의지하여 복음을 위한 고난에 동참하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 1장 1:8)
Collabora sicut bonus miles Christi Iesu. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Timotheum, 2 2:3)
그리스도 예수님의 훌륭한 군사답게 고난에 동참하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용