고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: conciō, concīre, concīvī, concītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciō (나는) concieō는다 |
concīs (너는) concieō는다 |
concit (그는) concieō는다 |
복수 | concīmus (우리는) concieō는다 |
concītis (너희는) concieō는다 |
conciunt (그들은) concieō는다 |
|
과거 | 단수 | conciēbam (나는) concieō고 있었다 |
conciēbās (너는) concieō고 있었다 |
conciēbat (그는) concieō고 있었다 |
복수 | conciēbāmus (우리는) concieō고 있었다 |
conciēbātis (너희는) concieō고 있었다 |
conciēbant (그들은) concieō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conciam (나는) concieō겠다 |
conciēs (너는) concieō겠다 |
conciet (그는) concieō겠다 |
복수 | conciēmus (우리는) concieō겠다 |
conciētis (너희는) concieō겠다 |
concient (그들은) concieō겠다 |
|
완료 | 단수 | concīvī (나는) concieō었다 |
concīvistī (너는) concieō었다 |
concīvit (그는) concieō었다 |
복수 | concīvimus (우리는) concieō었다 |
concīvistis (너희는) concieō었다 |
concīvērunt, concīvēre (그들은) concieō었다 |
|
과거완료 | 단수 | concīveram (나는) concieō었었다 |
concīverās (너는) concieō었었다 |
concīverat (그는) concieō었었다 |
복수 | concīverāmus (우리는) concieō었었다 |
concīverātis (너희는) concieō었었다 |
concīverant (그들은) concieō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | concīverō (나는) concieō었겠다 |
concīveris (너는) concieō었겠다 |
concīverit (그는) concieō었겠다 |
복수 | concīverimus (우리는) concieō었겠다 |
concīveritis (너희는) concieō었겠다 |
concīverint (그들은) concieō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concior (나는) concieō어진다 |
concīris, concīre (너는) concieō어진다 |
concītur (그는) concieō어진다 |
복수 | concīmur (우리는) concieō어진다 |
concīminī (너희는) concieō어진다 |
conciuntur (그들은) concieō어진다 |
|
과거 | 단수 | conciēbar (나는) concieō어지고 있었다 |
conciēbāris, conciēbāre (너는) concieō어지고 있었다 |
conciēbātur (그는) concieō어지고 있었다 |
복수 | conciēbāmur (우리는) concieō어지고 있었다 |
conciēbāminī (너희는) concieō어지고 있었다 |
conciēbantur (그들은) concieō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conciar (나는) concieō어지겠다 |
conciēris, conciēre (너는) concieō어지겠다 |
conciētur (그는) concieō어지겠다 |
복수 | conciēmur (우리는) concieō어지겠다 |
conciēminī (너희는) concieō어지겠다 |
concientur (그들은) concieō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | concītus sum (나는) concieō어졌다 |
concītus es (너는) concieō어졌다 |
concītus est (그는) concieō어졌다 |
복수 | concītī sumus (우리는) concieō어졌다 |
concītī estis (너희는) concieō어졌다 |
concītī sunt (그들은) concieō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concītus eram (나는) concieō어졌었다 |
concītus erās (너는) concieō어졌었다 |
concītus erat (그는) concieō어졌었다 |
복수 | concītī erāmus (우리는) concieō어졌었다 |
concītī erātis (너희는) concieō어졌었다 |
concītī erant (그들은) concieō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | concītus erō (나는) concieō어졌겠다 |
concītus eris (너는) concieō어졌겠다 |
concītus erit (그는) concieō어졌겠다 |
복수 | concītī erimus (우리는) concieō어졌겠다 |
concītī eritis (너희는) concieō어졌겠다 |
concītī erunt (그들은) concieō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciam (나는) concieō자 |
conciās (너는) concieō자 |
conciat (그는) concieō자 |
복수 | conciāmus (우리는) concieō자 |
conciātis (너희는) concieō자 |
conciant (그들은) concieō자 |
|
과거 | 단수 | concīrem (나는) concieō고 있었다 |
concīrēs (너는) concieō고 있었다 |
concīret (그는) concieō고 있었다 |
복수 | concīrēmus (우리는) concieō고 있었다 |
concīrētis (너희는) concieō고 있었다 |
concīrent (그들은) concieō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concīverim (나는) concieō었다 |
concīverīs (너는) concieō었다 |
concīverit (그는) concieō었다 |
복수 | concīverīmus (우리는) concieō었다 |
concīverītis (너희는) concieō었다 |
concīverint (그들은) concieō었다 |
|
과거완료 | 단수 | concīvissem (나는) concieō었었다 |
concīvissēs (너는) concieō었었다 |
concīvisset (그는) concieō었었다 |
복수 | concīvissēmus (우리는) concieō었었다 |
concīvissētis (너희는) concieō었었다 |
concīvissent (그들은) concieō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciar (나는) concieō어지자 |
conciāris, conciāre (너는) concieō어지자 |
conciātur (그는) concieō어지자 |
복수 | conciāmur (우리는) concieō어지자 |
conciāminī (너희는) concieō어지자 |
conciantur (그들은) concieō어지자 |
|
과거 | 단수 | concīrer (나는) concieō어지고 있었다 |
concīrēris, concīrēre (너는) concieō어지고 있었다 |
concīrētur (그는) concieō어지고 있었다 |
복수 | concīrēmur (우리는) concieō어지고 있었다 |
concīrēminī (너희는) concieō어지고 있었다 |
concīrentur (그들은) concieō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concītus sim (나는) concieō어졌다 |
concītus sīs (너는) concieō어졌다 |
concītus sit (그는) concieō어졌다 |
복수 | concītī sīmus (우리는) concieō어졌다 |
concītī sītis (너희는) concieō어졌다 |
concītī sint (그들은) concieō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concītus essem (나는) concieō어졌었다 |
concītus essēs (너는) concieō어졌었다 |
concītus esset (그는) concieō어졌었다 |
복수 | concītī essēmus (우리는) concieō어졌었다 |
concītī essētis (너희는) concieō어졌었다 |
concītī essent (그들은) concieō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concī (너는) concieō어라 |
||
복수 | concīte (너희는) concieō어라 |
|||
미래 | 단수 | concītō (네가) concieō게 해라 |
concītō (그가) concieō게 해라 |
|
복수 | concītōte (너희가) concieō게 해라 |
conciuntō (그들이) concieō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīre (너는) concieō어져라 |
||
복수 | concīminī (너희는) concieō어져라 |
|||
미래 | 단수 | concītor (네가) concieō어지게 해라 |
concītor (그가) concieō어지게 해라 |
|
복수 | conciuntor (그들이) concieō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concīre concieō음 |
concīvisse concieō었음 |
concītūrus esse concieō겠음 |
수동태 | concīrī concieō어짐 |
concītus esse concieō어졌음 |
concītum īrī concieō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conciēns concieō는 |
concītūrus concieō을 |
|
수동태 | concītus concieō어진 |
conciendus concieō어질 |
Nec sine consiliis, nutu, moderamine, uoto Virtutum discernit opus, sed tota sororum Concio conceptus assensu nutrit eodem. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 12:7)
(, , 12:7)
Postquam turba furens, gens dissona, concio discors, Plebs dispar, populus deformis sedibus illis Insedit, dum murmur adhuc percurreret aures, Dans tumidas uoces et uerba loquencia fastus, Allecto prorumpit in hec: (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER OCTAVUS 12:1)
(, , 12:1)
1. Concilium, concio, and comitia are meetings summoned for fixed purposes; concilium (ξυγκαλεῖν), an assembly of noblemen and persons of distinction, of a committee, of the senate, the individual members of which are summoned to deliberate, like συνέδριον; whereas concio and comitia mean a meeting of the community, appointed by public proclamation, for passing resolutions or hearing them proposed; concio (ciere, κιών) means any orderly meeting of the community, whether of the people or of the soldiery, in any state or camp, like σύλλογος; comitia (from coire) is an historical term, confined to a Roman meeting of the people, as ἐκκλησία to an Athenian, and ἁλία to a Spartan. 2. Cœtus and conventus are voluntary assemblies; cœtus (from coire) for any purpose, for merely social purposes, for a conspiracy, and so forth, like σύνοδος; whereas conventus, for a serious purpose, such as the celebration of a festival, the hearing of a discourse, and so forth, like ὁμήγυρισ, πανήγυρις. (v. 108.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용