고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: conglaciāv(어간) + eri(어간모음) + s(인칭어미)
형태정보
형태분석: conglaciāv(어간) + eri(시제접사) + s(인칭어미)
기본형: conglaciō, conglaciāre, conglaciāvī, conglaciātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglaciō (나는) 얼어붙는다 |
conglaciās (너는) 얼어붙는다 |
conglaciat (그는) 얼어붙는다 |
복수 | conglaciāmus (우리는) 얼어붙는다 |
conglaciātis (너희는) 얼어붙는다 |
conglaciant (그들은) 얼어붙는다 |
|
과거 | 단수 | conglaciābam (나는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciābās (너는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciābat (그는) 얼어붙고 있었다 |
복수 | conglaciābāmus (우리는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciābātis (너희는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciābant (그들은) 얼어붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conglaciābō (나는) 얼어붙겠다 |
conglaciābis (너는) 얼어붙겠다 |
conglaciābit (그는) 얼어붙겠다 |
복수 | conglaciābimus (우리는) 얼어붙겠다 |
conglaciābitis (너희는) 얼어붙겠다 |
conglaciābunt (그들은) 얼어붙겠다 |
|
완료 | 단수 | conglaciāvī (나는) 얼어붙었다 |
conglaciāvistī (너는) 얼어붙었다 |
conglaciāvit (그는) 얼어붙었다 |
복수 | conglaciāvimus (우리는) 얼어붙었다 |
conglaciāvistis (너희는) 얼어붙었다 |
conglaciāvērunt, conglaciāvēre (그들은) 얼어붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | conglaciāveram (나는) 얼어붙었었다 |
conglaciāverās (너는) 얼어붙었었다 |
conglaciāverat (그는) 얼어붙었었다 |
복수 | conglaciāverāmus (우리는) 얼어붙었었다 |
conglaciāverātis (너희는) 얼어붙었었다 |
conglaciāverant (그들은) 얼어붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | conglaciāverō (나는) 얼어붙었겠다 |
conglaciāveris (너는) 얼어붙었겠다 |
conglaciāverit (그는) 얼어붙었겠다 |
복수 | conglaciāverimus (우리는) 얼어붙었겠다 |
conglaciāveritis (너희는) 얼어붙었겠다 |
conglaciāverint (그들은) 얼어붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglaciem (나는) 얼어붙자 |
conglaciēs (너는) 얼어붙자 |
conglaciet (그는) 얼어붙자 |
복수 | conglaciēmus (우리는) 얼어붙자 |
conglaciētis (너희는) 얼어붙자 |
conglacient (그들은) 얼어붙자 |
|
과거 | 단수 | conglaciārem (나는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciārēs (너는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciāret (그는) 얼어붙고 있었다 |
복수 | conglaciārēmus (우리는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciārētis (너희는) 얼어붙고 있었다 |
conglaciārent (그들은) 얼어붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conglaciāverim (나는) 얼어붙었다 |
conglaciāverīs (너는) 얼어붙었다 |
conglaciāverit (그는) 얼어붙었다 |
복수 | conglaciāverīmus (우리는) 얼어붙었다 |
conglaciāverītis (너희는) 얼어붙었다 |
conglaciāverint (그들은) 얼어붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | conglaciāvissem (나는) 얼어붙었었다 |
conglaciāvissēs (너는) 얼어붙었었다 |
conglaciāvisset (그는) 얼어붙었었다 |
복수 | conglaciāvissēmus (우리는) 얼어붙었었다 |
conglaciāvissētis (너희는) 얼어붙었었다 |
conglaciāvissent (그들은) 얼어붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglacier (나는) 얼어붙어지자 |
conglaciēris, conglaciēre (너는) 얼어붙어지자 |
conglaciētur (그는) 얼어붙어지자 |
복수 | conglaciēmur (우리는) 얼어붙어지자 |
conglaciēminī (너희는) 얼어붙어지자 |
conglacientur (그들은) 얼어붙어지자 |
|
과거 | 단수 | conglaciārer (나는) 얼어붙어지고 있었다 |
conglaciārēris, conglaciārēre (너는) 얼어붙어지고 있었다 |
conglaciārētur (그는) 얼어붙어지고 있었다 |
복수 | conglaciārēmur (우리는) 얼어붙어지고 있었다 |
conglaciārēminī (너희는) 얼어붙어지고 있었다 |
conglaciārentur (그들은) 얼어붙어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conglaciātus sim (나는) 얼어붙어졌다 |
conglaciātus sīs (너는) 얼어붙어졌다 |
conglaciātus sit (그는) 얼어붙어졌다 |
복수 | conglaciātī sīmus (우리는) 얼어붙어졌다 |
conglaciātī sītis (너희는) 얼어붙어졌다 |
conglaciātī sint (그들은) 얼어붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | conglaciātus essem (나는) 얼어붙어졌었다 |
conglaciātus essēs (너는) 얼어붙어졌었다 |
conglaciātus esset (그는) 얼어붙어졌었다 |
복수 | conglaciātī essēmus (우리는) 얼어붙어졌었다 |
conglaciātī essētis (너희는) 얼어붙어졌었다 |
conglaciātī essent (그들은) 얼어붙어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglaciā (너는) 얼어붙어라 |
||
복수 | conglaciāte (너희는) 얼어붙어라 |
|||
미래 | 단수 | conglaciātō (네가) 얼어붙게 해라 |
conglaciātō (그가) 얼어붙게 해라 |
|
복수 | conglaciātōte (너희가) 얼어붙게 해라 |
conglaciantō (그들이) 얼어붙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conglaciāre (너는) 얼어붙어져라 |
||
복수 | conglaciāminī (너희는) 얼어붙어져라 |
|||
미래 | 단수 | conglaciātor (네가) 얼어붙어지게 해라 |
conglaciātor (그가) 얼어붙어지게 해라 |
|
복수 | conglaciantor (그들이) 얼어붙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conglaciāre 얼어붙음 |
conglaciāvisse 얼어붙었음 |
conglaciātūrus esse 얼어붙겠음 |
수동태 | conglaciārī 얼어붙어짐 |
conglaciātus esse 얼어붙어졌음 |
conglaciātum īrī 얼어붙어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conglaciāns 얼어붙는 |
conglaciātūrus 얼어붙을 |
|
수동태 | conglaciātus 얼어붙어진 |
conglaciandus 얼어붙어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conglaciātum 얼어붙기 위해 |
conglaciātū 얼어붙기에 |
Atque aquae etiam admixtum esse calorem primum ipse liquor aquae declarat et fusio, quae neque conglaciaret frigoribus neque nive pruinaque concresceret, nisi eadem se admixto calore liquefacta et dilapsa diffunderet; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 26:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 26:2)
Curioni nostro tribunatus conglaciat. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 6 4:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:5)
veluti quod aqua parum tepida facilius conglacietur quam omnino frigida, et hujusmodi. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 484:2)
(, , 484:2)
haec (inquam) tot et tanta fuerunt, et tam insigni splendore coruscantia, ut pectoribus mortalium etiam maxime conglaciatis igniculos subdere, eaque ad bellum inflammare potuerint. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXIX. DE PROFERENDIS FINIBUS IMPERII 15:13)
(, , 15:13)
Progressus ergo coacto gradu in quantum res tulit, iugulataque aetate promiscua, quam etiam tum palantem subitus occupavit excursus, et tectis combustis, redit cum incolumibus cunctis, quos duxerat secum, itidemque apud Acincum moratus, autumno praecipiti, per tractus conglaciari frigoribus assuetos, commoda quaerebat hiberna, nullaque sedes idonea reperiri praeter Savariam poterat, quamvis eo invalidam tempore, assiduisque malis afflictam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 5 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 14:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용