고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: corresurrex(어간) + isse(시제접사) + mus(인칭어미)
기본형: corresurgō, corresurgere, corresurrexī, corresurrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corresurgō (나는) 다시 일어난다 |
corresurgis (너는) 다시 일어난다 |
corresurgit (그는) 다시 일어난다 |
복수 | corresurgimus (우리는) 다시 일어난다 |
corresurgitis (너희는) 다시 일어난다 |
corresurgunt (그들은) 다시 일어난다 |
|
과거 | 단수 | corresurgēbam (나는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgēbās (너는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgēbat (그는) 다시 일어나고 있었다 |
복수 | corresurgēbāmus (우리는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgēbātis (너희는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgēbant (그들은) 다시 일어나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | corresurgam (나는) 다시 일어나겠다 |
corresurgēs (너는) 다시 일어나겠다 |
corresurget (그는) 다시 일어나겠다 |
복수 | corresurgēmus (우리는) 다시 일어나겠다 |
corresurgētis (너희는) 다시 일어나겠다 |
corresurgent (그들은) 다시 일어나겠다 |
|
완료 | 단수 | corresurrexī (나는) 다시 일어났다 |
corresurrexistī (너는) 다시 일어났다 |
corresurrexit (그는) 다시 일어났다 |
복수 | corresurreximus (우리는) 다시 일어났다 |
corresurrexistis (너희는) 다시 일어났다 |
corresurrexērunt, corresurrexēre (그들은) 다시 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | corresurrexeram (나는) 다시 일어났었다 |
corresurrexerās (너는) 다시 일어났었다 |
corresurrexerat (그는) 다시 일어났었다 |
복수 | corresurrexerāmus (우리는) 다시 일어났었다 |
corresurrexerātis (너희는) 다시 일어났었다 |
corresurrexerant (그들은) 다시 일어났었다 |
|
미래완료 | 단수 | corresurrexerō (나는) 다시 일어났겠다 |
corresurrexeris (너는) 다시 일어났겠다 |
corresurrexerit (그는) 다시 일어났겠다 |
복수 | corresurrexerimus (우리는) 다시 일어났겠다 |
corresurrexeritis (너희는) 다시 일어났겠다 |
corresurrexerint (그들은) 다시 일어났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corresurgor (나는) 다시 일어나여진다 |
corresurgeris, corresurgere (너는) 다시 일어나여진다 |
corresurgitur (그는) 다시 일어나여진다 |
복수 | corresurgimur (우리는) 다시 일어나여진다 |
corresurgiminī (너희는) 다시 일어나여진다 |
corresurguntur (그들은) 다시 일어나여진다 |
|
과거 | 단수 | corresurgēbar (나는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgēbāris, corresurgēbāre (너는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgēbātur (그는) 다시 일어나여지고 있었다 |
복수 | corresurgēbāmur (우리는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgēbāminī (너희는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgēbantur (그들은) 다시 일어나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | corresurgar (나는) 다시 일어나여지겠다 |
corresurgēris, corresurgēre (너는) 다시 일어나여지겠다 |
corresurgētur (그는) 다시 일어나여지겠다 |
복수 | corresurgēmur (우리는) 다시 일어나여지겠다 |
corresurgēminī (너희는) 다시 일어나여지겠다 |
corresurgentur (그들은) 다시 일어나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | corresurrectus sum (나는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectus es (너는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectus est (그는) 다시 일어나여졌다 |
복수 | corresurrectī sumus (우리는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectī estis (너희는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectī sunt (그들은) 다시 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | corresurrectus eram (나는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectus erās (너는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectus erat (그는) 다시 일어나여졌었다 |
복수 | corresurrectī erāmus (우리는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectī erātis (너희는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectī erant (그들은) 다시 일어나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | corresurrectus erō (나는) 다시 일어나여졌겠다 |
corresurrectus eris (너는) 다시 일어나여졌겠다 |
corresurrectus erit (그는) 다시 일어나여졌겠다 |
복수 | corresurrectī erimus (우리는) 다시 일어나여졌겠다 |
corresurrectī eritis (너희는) 다시 일어나여졌겠다 |
corresurrectī erunt (그들은) 다시 일어나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corresurgam (나는) 다시 일어나자 |
corresurgās (너는) 다시 일어나자 |
corresurgat (그는) 다시 일어나자 |
복수 | corresurgāmus (우리는) 다시 일어나자 |
corresurgātis (너희는) 다시 일어나자 |
corresurgant (그들은) 다시 일어나자 |
|
과거 | 단수 | corresurgerem (나는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgerēs (너는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgeret (그는) 다시 일어나고 있었다 |
복수 | corresurgerēmus (우리는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgerētis (너희는) 다시 일어나고 있었다 |
corresurgerent (그들은) 다시 일어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corresurrexerim (나는) 다시 일어났다 |
corresurrexerīs (너는) 다시 일어났다 |
corresurrexerit (그는) 다시 일어났다 |
복수 | corresurrexerīmus (우리는) 다시 일어났다 |
corresurrexerītis (너희는) 다시 일어났다 |
corresurrexerint (그들은) 다시 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | corresurrexissem (나는) 다시 일어났었다 |
corresurrexissēs (너는) 다시 일어났었다 |
corresurrexisset (그는) 다시 일어났었다 |
복수 | corresurrexissēmus (우리는) 다시 일어났었다 |
corresurrexissētis (너희는) 다시 일어났었다 |
corresurrexissent (그들은) 다시 일어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corresurgar (나는) 다시 일어나여지자 |
corresurgāris, corresurgāre (너는) 다시 일어나여지자 |
corresurgātur (그는) 다시 일어나여지자 |
복수 | corresurgāmur (우리는) 다시 일어나여지자 |
corresurgāminī (너희는) 다시 일어나여지자 |
corresurgantur (그들은) 다시 일어나여지자 |
|
과거 | 단수 | corresurgerer (나는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgerēris, corresurgerēre (너는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgerētur (그는) 다시 일어나여지고 있었다 |
복수 | corresurgerēmur (우리는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgerēminī (너희는) 다시 일어나여지고 있었다 |
corresurgerentur (그들은) 다시 일어나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | corresurrectus sim (나는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectus sīs (너는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectus sit (그는) 다시 일어나여졌다 |
복수 | corresurrectī sīmus (우리는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectī sītis (너희는) 다시 일어나여졌다 |
corresurrectī sint (그들은) 다시 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | corresurrectus essem (나는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectus essēs (너는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectus esset (그는) 다시 일어나여졌었다 |
복수 | corresurrectī essēmus (우리는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectī essētis (너희는) 다시 일어나여졌었다 |
corresurrectī essent (그들은) 다시 일어나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corresurge (너는) 다시 일어나라 |
||
복수 | corresurgite (너희는) 다시 일어나라 |
|||
미래 | 단수 | corresurgitō (네가) 다시 일어나게 해라 |
corresurgitō (그가) 다시 일어나게 해라 |
|
복수 | corresurgitōte (너희가) 다시 일어나게 해라 |
corresurguntō (그들이) 다시 일어나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | corresurgere (너는) 다시 일어나여져라 |
||
복수 | corresurgiminī (너희는) 다시 일어나여져라 |
|||
미래 | 단수 | corresurgitor (네가) 다시 일어나여지게 해라 |
corresurgitor (그가) 다시 일어나여지게 해라 |
|
복수 | corresurguntor (그들이) 다시 일어나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corresurgere 다시 일어남 |
corresurrexisse 다시 일어났음 |
corresurrectūrus esse 다시 일어나겠음 |
수동태 | corresurgī 다시 일어나여짐 |
corresurrectus esse 다시 일어나여졌음 |
corresurrectum īrī 다시 일어나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | corresurgēns 다시 일어나는 |
corresurrectūrus 다시 일어날 |
|
수동태 | corresurrectus 다시 일어나여진 |
corresurgendus 다시 일어나여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | corresurrectum 다시 일어나기 위해 |
corresurrectū 다시 일어나기에 |
"Qui autem omnem saeculi pompam pro purgamento habuerit et vana duxerit universa sub sole, ut Christum lucrifaciat, qui conmortuus est domino suo et conresurrexit et crucifixit carnem cum vitiis et concupiscentiis, libere proclamabit:" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:175)
(히에로니무스, 편지들, 25:175)
Igitur, si conresurrexistis Chri sto, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Colossenses, 3 3:1)
그러므로 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났으니, 저 위에 있는 것을 추구하십시오. 거기에는 그리스도께서 하느님의 오른쪽에 앉아 계십니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용