고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dētractō, dētractāre, dētractāvī, dētractātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētractō (나는) detrecto는다 |
dētractās (너는) detrecto는다 |
dētractat (그는) detrecto는다 |
복수 | dētractāmus (우리는) detrecto는다 |
dētractātis (너희는) detrecto는다 |
dētractant (그들은) detrecto는다 |
|
과거 | 단수 | dētractābam (나는) detrecto고 있었다 |
dētractābās (너는) detrecto고 있었다 |
dētractābat (그는) detrecto고 있었다 |
복수 | dētractābāmus (우리는) detrecto고 있었다 |
dētractābātis (너희는) detrecto고 있었다 |
dētractābant (그들은) detrecto고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētractābō (나는) detrecto겠다 |
dētractābis (너는) detrecto겠다 |
dētractābit (그는) detrecto겠다 |
복수 | dētractābimus (우리는) detrecto겠다 |
dētractābitis (너희는) detrecto겠다 |
dētractābunt (그들은) detrecto겠다 |
|
완료 | 단수 | dētractāvī (나는) detrecto었다 |
dētractāvistī (너는) detrecto었다 |
dētractāvit (그는) detrecto었다 |
복수 | dētractāvimus (우리는) detrecto었다 |
dētractāvistis (너희는) detrecto었다 |
dētractāvērunt, dētractāvēre (그들은) detrecto었다 |
|
과거완료 | 단수 | dētractāveram (나는) detrecto었었다 |
dētractāverās (너는) detrecto었었다 |
dētractāverat (그는) detrecto었었다 |
복수 | dētractāverāmus (우리는) detrecto었었다 |
dētractāverātis (너희는) detrecto었었다 |
dētractāverant (그들은) detrecto었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētractāverō (나는) detrecto었겠다 |
dētractāveris (너는) detrecto었겠다 |
dētractāverit (그는) detrecto었겠다 |
복수 | dētractāverimus (우리는) detrecto었겠다 |
dētractāveritis (너희는) detrecto었겠다 |
dētractāverint (그들은) detrecto었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētractor (나는) detrecto어진다 |
dētractāris, dētractāre (너는) detrecto어진다 |
dētractātur (그는) detrecto어진다 |
복수 | dētractāmur (우리는) detrecto어진다 |
dētractāminī (너희는) detrecto어진다 |
dētractantur (그들은) detrecto어진다 |
|
과거 | 단수 | dētractābar (나는) detrecto어지고 있었다 |
dētractābāris, dētractābāre (너는) detrecto어지고 있었다 |
dētractābātur (그는) detrecto어지고 있었다 |
복수 | dētractābāmur (우리는) detrecto어지고 있었다 |
dētractābāminī (너희는) detrecto어지고 있었다 |
dētractābantur (그들은) detrecto어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dētractābor (나는) detrecto어지겠다 |
dētractāberis, dētractābere (너는) detrecto어지겠다 |
dētractābitur (그는) detrecto어지겠다 |
복수 | dētractābimur (우리는) detrecto어지겠다 |
dētractābiminī (너희는) detrecto어지겠다 |
dētractābuntur (그들은) detrecto어지겠다 |
|
완료 | 단수 | dētractātus sum (나는) detrecto어졌다 |
dētractātus es (너는) detrecto어졌다 |
dētractātus est (그는) detrecto어졌다 |
복수 | dētractātī sumus (우리는) detrecto어졌다 |
dētractātī estis (너희는) detrecto어졌다 |
dētractātī sunt (그들은) detrecto어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dētractātus eram (나는) detrecto어졌었다 |
dētractātus erās (너는) detrecto어졌었다 |
dētractātus erat (그는) detrecto어졌었다 |
복수 | dētractātī erāmus (우리는) detrecto어졌었다 |
dētractātī erātis (너희는) detrecto어졌었다 |
dētractātī erant (그들은) detrecto어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dētractātus erō (나는) detrecto어졌겠다 |
dētractātus eris (너는) detrecto어졌겠다 |
dētractātus erit (그는) detrecto어졌겠다 |
복수 | dētractātī erimus (우리는) detrecto어졌겠다 |
dētractātī eritis (너희는) detrecto어졌겠다 |
dētractātī erunt (그들은) detrecto어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētractem (나는) detrecto자 |
dētractēs (너는) detrecto자 |
dētractet (그는) detrecto자 |
복수 | dētractēmus (우리는) detrecto자 |
dētractētis (너희는) detrecto자 |
dētractent (그들은) detrecto자 |
|
과거 | 단수 | dētractārem (나는) detrecto고 있었다 |
dētractārēs (너는) detrecto고 있었다 |
dētractāret (그는) detrecto고 있었다 |
복수 | dētractārēmus (우리는) detrecto고 있었다 |
dētractārētis (너희는) detrecto고 있었다 |
dētractārent (그들은) detrecto고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētractāverim (나는) detrecto었다 |
dētractāverīs (너는) detrecto었다 |
dētractāverit (그는) detrecto었다 |
복수 | dētractāverīmus (우리는) detrecto었다 |
dētractāverītis (너희는) detrecto었다 |
dētractāverint (그들은) detrecto었다 |
|
과거완료 | 단수 | dētractāvissem (나는) detrecto었었다 |
dētractāvissēs (너는) detrecto었었다 |
dētractāvisset (그는) detrecto었었다 |
복수 | dētractāvissēmus (우리는) detrecto었었다 |
dētractāvissētis (너희는) detrecto었었다 |
dētractāvissent (그들은) detrecto었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētracter (나는) detrecto어지자 |
dētractēris, dētractēre (너는) detrecto어지자 |
dētractētur (그는) detrecto어지자 |
복수 | dētractēmur (우리는) detrecto어지자 |
dētractēminī (너희는) detrecto어지자 |
dētractentur (그들은) detrecto어지자 |
|
과거 | 단수 | dētractārer (나는) detrecto어지고 있었다 |
dētractārēris, dētractārēre (너는) detrecto어지고 있었다 |
dētractārētur (그는) detrecto어지고 있었다 |
복수 | dētractārēmur (우리는) detrecto어지고 있었다 |
dētractārēminī (너희는) detrecto어지고 있었다 |
dētractārentur (그들은) detrecto어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dētractātus sim (나는) detrecto어졌다 |
dētractātus sīs (너는) detrecto어졌다 |
dētractātus sit (그는) detrecto어졌다 |
복수 | dētractātī sīmus (우리는) detrecto어졌다 |
dētractātī sītis (너희는) detrecto어졌다 |
dētractātī sint (그들은) detrecto어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dētractātus essem (나는) detrecto어졌었다 |
dētractātus essēs (너는) detrecto어졌었다 |
dētractātus esset (그는) detrecto어졌었다 |
복수 | dētractātī essēmus (우리는) detrecto어졌었다 |
dētractātī essētis (너희는) detrecto어졌었다 |
dētractātī essent (그들은) detrecto어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētractā (너는) detrecto어라 |
||
복수 | dētractāte (너희는) detrecto어라 |
|||
미래 | 단수 | dētractātō (네가) detrecto게 해라 |
dētractātō (그가) detrecto게 해라 |
|
복수 | dētractātōte (너희가) detrecto게 해라 |
dētractantō (그들이) detrecto게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dētractāre (너는) detrecto어져라 |
||
복수 | dētractāminī (너희는) detrecto어져라 |
|||
미래 | 단수 | dētractātor (네가) detrecto어지게 해라 |
dētractātor (그가) detrecto어지게 해라 |
|
복수 | dētractantor (그들이) detrecto어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētractāre detrecto음 |
dētractāvisse detrecto었음 |
dētractātūrus esse detrecto겠음 |
수동태 | dētractārī detrecto어짐 |
dētractātus esse detrecto어졌음 |
dētractātum īrī detrecto어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dētractāns detrecto는 |
dētractātūrus detrecto을 |
|
수동태 | dētractātus detrecto어진 |
dētractandus detrecto어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dētractātum detrecto기 위해 |
dētractātū detrecto기에 |
scuto ab novissimis [uni] militi detracto, quod ipse eo sine scuto venerat, in primam aciem processit centurionibusque nominatim appellatis reliquos cohortatus milites signa inferre et manipulos laxare iussit, quo facilius gladiis uti possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXV 25:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 25장 25:2)
Nam et adstringitur aliquid eo dempto, quod interpositum, ut id laxaretur, effecerat, et mollitur eo detracto, quod duritiem creabat, et inpletur non ipsa frictione sed eo cibo, qui postea usque ad cutem digestione quadam relaxatam penetrat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 14 15:7)
(켈수스, 의학에 관하여, , 14장 15:7)
tum considerare, quantulo detracto futurum sit, ut naturaliter se habeat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:123)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:123)
Nam et adstringitur aliquid eo dempto, quod interpositum, ut id laxaretur, effecerat, et mollitur eo detracto, quod duritiem creabat, et inpletur non ipsa frictione sed eo cibo, qui postea usque ad cutem digestione quadam relaxatam penetrat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 14 3:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 14장 3:2)
tum considerare, quantulo detracto futurum sit, ut naturaliter se habeat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 7 21:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 7장 21:3)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용