고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dēvorātrīc(어간) + ī(어미)
기본형: dēvorātrīx, dēvorātrīcis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dēvorātrīx 걸신들린 듯 먹어치우는 사람이 | dēvorātrīcēs 걸신들린 듯 먹어치우는 사람들이 |
속격 | dēvorātrīcis 걸신들린 듯 먹어치우는 사람의 | dēvorātrīcum 걸신들린 듯 먹어치우는 사람들의 |
여격 | dēvorātrīcī 걸신들린 듯 먹어치우는 사람에게 | dēvorātrīcibus 걸신들린 듯 먹어치우는 사람들에게 |
대격 | dēvorātrīcem 걸신들린 듯 먹어치우는 사람을 | dēvorātrīcēs 걸신들린 듯 먹어치우는 사람들을 |
탈격 | dēvorātrīce 걸신들린 듯 먹어치우는 사람으로 | dēvorātrīcibus 걸신들린 듯 먹어치우는 사람들로 |
호격 | dēvorātrīx 걸신들린 듯 먹어치우는 사람아 | dēvorātrīcēs 걸신들린 듯 먹어치우는 사람들아 |
Haec dicit Dominus Deus: Pro eo quod dicunt de vobis: "Devoratrix hominum es et faciens gentem tuam absque liberis"; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:13)
주 하느님이 이렇게 말한다. 사람들이 너에게 ′너는 사람을 잡아먹고 네 민족의 자식들을 앗아 간다.′ 하고 말한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용