고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dīminūtiōn(어간) + ibus(어미)
형태분석: dīminūtiōn(어간) + ibus(어미)
기본형: dīminūtiō, dīminūtiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dīminūtiō dēminūtiō가 | dīminūtiōnēs dēminūtiō들이 |
속격 | dīminūtiōnis dēminūtiō의 | dīminūtiōnum dēminūtiō들의 |
여격 | dīminūtiōnī dēminūtiō에게 | dīminūtiōnibus dēminūtiō들에게 |
대격 | dīminūtiōnem dēminūtiō를 | dīminūtiōnēs dēminūtiō들을 |
탈격 | dīminūtiōne dēminūtiō로 | dīminūtiōnibus dēminūtiō들로 |
호격 | dīminūtiō dēminūtiō야 | dīminūtiōnēs dēminūtiō들아 |
Et tu, fili, dilige fratres tuos et noli fastidire in corde tuo a fratribus tuis et a filiis et filiabus populi tui, ut accipias uxorem ex illis, quoniam in fastidio perditio et inconstantia magna est, et in nugacitate diminutio et exiguitas magna est. Nugacitas enim mater est famis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:13)
그러니 이제 얘야, 네 동포들을 사랑하여라. 그리고 네 동포들에 대하여, 네 겨레의 아들딸들에 대하여 마음속으로 교만한 생각을 품고서는, 그들 가운데에서 네 아내를 맞아들이지 않는 일이 없도록 하여라. 교만은 파멸과 큰 혼란을 가져온다. 또 나태는 손실과 큰 곤궁을 가져온다. 나태는 굶주림의 어머니다. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:13)
inde fit alia diminutio lacunarium et per antistoichon laquearium. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 726 672:18)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 672:18)
offam hinc est diminutio 'ofella'; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 420 331:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 331:1)
quod etiam diminutio ostendit; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 775 583:9)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 583:9)
quod ita esse diminutio indicat: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 522 390:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 390:4)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용