라틴어-한국어 사전 검색

discalceō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: discalceō, discalceāre, discalceāvī, discalceātum

  1. I pull off or remove my shoes, make unshod.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discalceā

복수 discalceāte

미래단수 discalceātō

discalceātō

복수 discalceātōte

discalceantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 discalceāre

복수 discalceāminī

미래단수 discalceātor

discalceātor

복수 discalceantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 discalceāns

discalceātūrus

수동태 discalceātus

discalceandus

목적분사

대격탈격
형태 discalceātum

discalceātū

예문

  • Et vocabitur nomen illius in Israel: "Domus discalceati". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:10)

    그러면 이스라엘에서 그의 이름은 ‘신 벗겨진 자의 집안’이라고 불릴 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 25장 25:10)

  • in tempore illo locutus est Dominus in manu Isaiae filii Amos dicens: " Vade et solve saccum de lumbis tuis et calceamenta tua tolle de pedibus tuis ". Et fecit sic, vadens nudus et discalceatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 20 20:2)

    그때에 주님께서 아모츠의 아들 이사야를 시켜 이렇게 이르셨다. “자, 네 허리에 두른 자루옷을 풀고 네 발에서 신을 벗어라.” 그는 그렇게 하고서 알몸과 맨발로 다녔다. (불가타 성경, 이사야서, 20장 20:2)

  • Et dixit Dominus: " Sicut ambulavit servus meus Isaias nudus et discalceatus tribus annis signum et portentum super Aegyptum et super Aethiopiam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 20 20:3)

    그 뒤에 주님께서 말씀하셨다. “나의 종 이사야가 이집트와 에티오피아에 대한 표징과 예표로서, 삼 년 동안 알몸과 맨발로 다닌 것처럼, (불가타 성경, 이사야서, 20장 20:3)

  • sic minabit rex Assyriorum captivos Aegypti et exsules Aethiopiae, iuvenes et senes, nudos et discalceatos, discoopertis natibus ad ignominiam Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 20 20:4)

    그렇게 아시리아 임금이 이집트 포로들과 에티오피아 유배자들을 젊은이나 늙은이나 할 것 없이, 이집트에게 수치스럽게도, 엉덩이까지 드러낸 채 알몸과 맨발로 끌고 갈 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 20장 20:4)

유의어

  1. I pull off or remove my shoes

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION