라틴어-한국어 사전 검색

dissīgnārī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dissīgnō의 현재 수동태 부정사형 ) 밝음

    형태분석: dissīgn(어간) + ā(어간모음) + (인칭어미)

dissīgnō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dissīgnō, dissīgnāre, dissīgnāvī, dissīgnātus

어원: dis- + signō(표시하다, 신호하다)

  1. 밝히다, 떼다, 드러내다
  1. to unseal, disclose

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissīgnō

(나는) 밝힌다

dissīgnās

(너는) 밝힌다

dissīgnat

(그는) 밝힌다

복수 dissīgnāmus

(우리는) 밝힌다

dissīgnātis

(너희는) 밝힌다

dissīgnant

(그들은) 밝힌다

과거단수 dissīgnābam

(나는) 밝히고 있었다

dissīgnābās

(너는) 밝히고 있었다

dissīgnābat

(그는) 밝히고 있었다

복수 dissīgnābāmus

(우리는) 밝히고 있었다

dissīgnābātis

(너희는) 밝히고 있었다

dissīgnābant

(그들은) 밝히고 있었다

미래단수 dissīgnābō

(나는) 밝히겠다

dissīgnābis

(너는) 밝히겠다

dissīgnābit

(그는) 밝히겠다

복수 dissīgnābimus

(우리는) 밝히겠다

dissīgnābitis

(너희는) 밝히겠다

dissīgnābunt

(그들은) 밝히겠다

완료단수 dissīgnāvī

(나는) 밝혔다

dissīgnāvistī

(너는) 밝혔다

dissīgnāvit

(그는) 밝혔다

복수 dissīgnāvimus

(우리는) 밝혔다

dissīgnāvistis

(너희는) 밝혔다

dissīgnāvērunt, dissīgnāvēre

(그들은) 밝혔다

과거완료단수 dissīgnāveram

(나는) 밝혔었다

dissīgnāverās

(너는) 밝혔었다

dissīgnāverat

(그는) 밝혔었다

복수 dissīgnāverāmus

(우리는) 밝혔었다

dissīgnāverātis

(너희는) 밝혔었다

dissīgnāverant

(그들은) 밝혔었다

미래완료단수 dissīgnāverō

(나는) 밝혔겠다

dissīgnāveris

(너는) 밝혔겠다

dissīgnāverit

(그는) 밝혔겠다

복수 dissīgnāverimus

(우리는) 밝혔겠다

dissīgnāveritis

(너희는) 밝혔겠다

dissīgnāverint

(그들은) 밝혔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissīgnor

(나는) 밝는다

dissīgnāris, dissīgnāre

(너는) 밝는다

dissīgnātur

(그는) 밝는다

복수 dissīgnāmur

(우리는) 밝는다

dissīgnāminī

(너희는) 밝는다

dissīgnantur

(그들은) 밝는다

과거단수 dissīgnābar

(나는) 밝고 있었다

dissīgnābāris, dissīgnābāre

(너는) 밝고 있었다

dissīgnābātur

(그는) 밝고 있었다

복수 dissīgnābāmur

(우리는) 밝고 있었다

dissīgnābāminī

(너희는) 밝고 있었다

dissīgnābantur

(그들은) 밝고 있었다

미래단수 dissīgnābor

(나는) 밝겠다

dissīgnāberis, dissīgnābere

(너는) 밝겠다

dissīgnābitur

(그는) 밝겠다

복수 dissīgnābimur

(우리는) 밝겠다

dissīgnābiminī

(너희는) 밝겠다

dissīgnābuntur

(그들은) 밝겠다

완료단수 dissīgnātus sum

(나는) 밝았다

dissīgnātus es

(너는) 밝았다

dissīgnātus est

(그는) 밝았다

복수 dissīgnātī sumus

(우리는) 밝았다

dissīgnātī estis

(너희는) 밝았다

dissīgnātī sunt

(그들은) 밝았다

과거완료단수 dissīgnātus eram

(나는) 밝았었다

dissīgnātus erās

(너는) 밝았었다

dissīgnātus erat

(그는) 밝았었다

복수 dissīgnātī erāmus

(우리는) 밝았었다

dissīgnātī erātis

(너희는) 밝았었다

dissīgnātī erant

(그들은) 밝았었다

미래완료단수 dissīgnātus erō

(나는) 밝았겠다

dissīgnātus eris

(너는) 밝았겠다

dissīgnātus erit

(그는) 밝았겠다

복수 dissīgnātī erimus

(우리는) 밝았겠다

dissīgnātī eritis

(너희는) 밝았겠다

dissīgnātī erunt

(그들은) 밝았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissīgnem

(나는) 밝히자

dissīgnēs

(너는) 밝히자

dissīgnet

(그는) 밝히자

복수 dissīgnēmus

(우리는) 밝히자

dissīgnētis

(너희는) 밝히자

dissīgnent

(그들은) 밝히자

과거단수 dissīgnārem

(나는) 밝히고 있었다

dissīgnārēs

(너는) 밝히고 있었다

dissīgnāret

(그는) 밝히고 있었다

복수 dissīgnārēmus

(우리는) 밝히고 있었다

dissīgnārētis

(너희는) 밝히고 있었다

dissīgnārent

(그들은) 밝히고 있었다

완료단수 dissīgnāverim

(나는) 밝혔다

dissīgnāverīs

(너는) 밝혔다

dissīgnāverit

(그는) 밝혔다

복수 dissīgnāverīmus

(우리는) 밝혔다

dissīgnāverītis

(너희는) 밝혔다

dissīgnāverint

(그들은) 밝혔다

과거완료단수 dissīgnāvissem

(나는) 밝혔었다

dissīgnāvissēs

(너는) 밝혔었다

dissīgnāvisset

(그는) 밝혔었다

복수 dissīgnāvissēmus

(우리는) 밝혔었다

dissīgnāvissētis

(너희는) 밝혔었다

dissīgnāvissent

(그들은) 밝혔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissīgner

(나는) 밝자

dissīgnēris, dissīgnēre

(너는) 밝자

dissīgnētur

(그는) 밝자

복수 dissīgnēmur

(우리는) 밝자

dissīgnēminī

(너희는) 밝자

dissīgnentur

(그들은) 밝자

과거단수 dissīgnārer

(나는) 밝고 있었다

dissīgnārēris, dissīgnārēre

(너는) 밝고 있었다

dissīgnārētur

(그는) 밝고 있었다

복수 dissīgnārēmur

(우리는) 밝고 있었다

dissīgnārēminī

(너희는) 밝고 있었다

dissīgnārentur

(그들은) 밝고 있었다

완료단수 dissīgnātus sim

(나는) 밝았다

dissīgnātus sīs

(너는) 밝았다

dissīgnātus sit

(그는) 밝았다

복수 dissīgnātī sīmus

(우리는) 밝았다

dissīgnātī sītis

(너희는) 밝았다

dissīgnātī sint

(그들은) 밝았다

과거완료단수 dissīgnātus essem

(나는) 밝았었다

dissīgnātus essēs

(너는) 밝았었다

dissīgnātus esset

(그는) 밝았었다

복수 dissīgnātī essēmus

(우리는) 밝았었다

dissīgnātī essētis

(너희는) 밝았었다

dissīgnātī essent

(그들은) 밝았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissīgnā

(너는) 밝혀라

복수 dissīgnāte

(너희는) 밝혀라

미래단수 dissīgnātō

(네가) 밝히게 해라

dissīgnātō

(그가) 밝히게 해라

복수 dissīgnātōte

(너희가) 밝히게 해라

dissīgnantō

(그들이) 밝히게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dissīgnāre

(너는) 밝아라

복수 dissīgnāminī

(너희는) 밝아라

미래단수 dissīgnātor

(네가) 밝게 해라

dissīgnātor

(그가) 밝게 해라

복수 dissīgnantor

(그들이) 밝게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dissīgnāre

밝힘

dissīgnāvisse

밝혔음

dissīgnātūrus esse

밝히겠음

수동태 dissīgnārī

밝음

dissīgnātus esse

밝았음

dissīgnātum īrī

밝겠음

분사

현재완료미래
능동태 dissīgnāns

밝히는

dissīgnātūrus

밝힐

수동태 dissīgnātus

밝은

dissīgnandus

밝을

목적분사

대격탈격
형태 dissīgnātum

밝히기 위해

dissīgnātū

밝히기에

예문

  • Inde Anaxagoras, qui accepit ab Anaximene disciplinam, primus omnium rerum discriptionem et modum mentis infinitae vi ac ratione dissignari et confici voluit. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER PRIMUS 26:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 26:3)

  • Quid non ebrietas dissignat? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, V 5:11)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 05 5:11)

  • ut enim nec domus nec res publica ratione quadam et disciplina dissignata videatur, si in ea nec recte factis praemia extent ulla nec supplicia peccatis, sic mundi divina in homines moderatio profecto nulla est, si in ea discrimen nullum est bonorum et malorum. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 86:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 86:3)

  • quid non ebrietas dissignat ? (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 5 5:8)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 5:8)

  • Post dies plusculos ibidem dissignatum scelestum ac nefarium facinus memini, sed ut vos etiam legatis, ad librum profero. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 2:1)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 2:1)

유의어

  1. 밝히다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION