고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: exasperātrīc(어간) + em(어미)
기본형: exasperātrīx, exasperātrīcis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | exasperātrīx 도발자가 | exasperātrīcēs 도발자들이 |
속격 | exasperātrīcis 도발자의 | exasperātrīcum 도발자들의 |
여격 | exasperātrīcī 도발자에게 | exasperātrīcibus 도발자들에게 |
대격 | exasperātrīcem 도발자를 | exasperātrīcēs 도발자들을 |
탈격 | exasperātrīce 도발자로 | exasperātrīcibus 도발자들로 |
호격 | exasperātrīx 도발자야 | exasperātrīcēs 도발자들아 |
Tu autem, fili hominis, audi, quaecumque loquor ad te, et noli esse exasperans, sicut domus exasperatrix est; aperi os tuum et comede, quaecumque ego do tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 2 2:8)
너 사람의 아들아, 내가 너에게 하는 말을 들어라. 저 반항의 집안처럼 반항하는 자가 되지 마라. 그리고 입을 벌려 내가 너에게 주는 것을 받아먹어라.” (불가타 성경, 에제키엘서, 2장 2:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용