고전 발음: []교회 발음: []
기본형: exiliō, exilīre, exiluī, exilitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exiliō (나는) exsiliō는다 |
exilīs (너는) exsiliō는다 |
exilit (그는) exsiliō는다 |
복수 | exilīmus (우리는) exsiliō는다 |
exilītis (너희는) exsiliō는다 |
exiliunt (그들은) exsiliō는다 |
|
과거 | 단수 | exiliēbam (나는) exsiliō고 있었다 |
exiliēbās (너는) exsiliō고 있었다 |
exiliēbat (그는) exsiliō고 있었다 |
복수 | exiliēbāmus (우리는) exsiliō고 있었다 |
exiliēbātis (너희는) exsiliō고 있었다 |
exiliēbant (그들은) exsiliō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exiliam (나는) exsiliō겠다 |
exiliēs (너는) exsiliō겠다 |
exiliet (그는) exsiliō겠다 |
복수 | exiliēmus (우리는) exsiliō겠다 |
exiliētis (너희는) exsiliō겠다 |
exilient (그들은) exsiliō겠다 |
|
완료 | 단수 | exiluī (나는) exsiliō었다 |
exiluistī (너는) exsiliō었다 |
exiluit (그는) exsiliō었다 |
복수 | exiluimus (우리는) exsiliō었다 |
exiluistis (너희는) exsiliō었다 |
exiluērunt, exiluēre (그들은) exsiliō었다 |
|
과거완료 | 단수 | exilueram (나는) exsiliō었었다 |
exiluerās (너는) exsiliō었었다 |
exiluerat (그는) exsiliō었었다 |
복수 | exiluerāmus (우리는) exsiliō었었다 |
exiluerātis (너희는) exsiliō었었다 |
exiluerant (그들은) exsiliō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exiluerō (나는) exsiliō었겠다 |
exilueris (너는) exsiliō었겠다 |
exiluerit (그는) exsiliō었겠다 |
복수 | exiluerimus (우리는) exsiliō었겠다 |
exilueritis (너희는) exsiliō었겠다 |
exiluerint (그들은) exsiliō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exilior (나는) exsiliō어진다 |
exilīris, exilīre (너는) exsiliō어진다 |
exilītur (그는) exsiliō어진다 |
복수 | exilīmur (우리는) exsiliō어진다 |
exilīminī (너희는) exsiliō어진다 |
exiliuntur (그들은) exsiliō어진다 |
|
과거 | 단수 | exiliēbar (나는) exsiliō어지고 있었다 |
exiliēbāris, exiliēbāre (너는) exsiliō어지고 있었다 |
exiliēbātur (그는) exsiliō어지고 있었다 |
복수 | exiliēbāmur (우리는) exsiliō어지고 있었다 |
exiliēbāminī (너희는) exsiliō어지고 있었다 |
exiliēbantur (그들은) exsiliō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exiliar (나는) exsiliō어지겠다 |
exiliēris, exiliēre (너는) exsiliō어지겠다 |
exiliētur (그는) exsiliō어지겠다 |
복수 | exiliēmur (우리는) exsiliō어지겠다 |
exiliēminī (너희는) exsiliō어지겠다 |
exilientur (그들은) exsiliō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | exilitus sum (나는) exsiliō어졌다 |
exilitus es (너는) exsiliō어졌다 |
exilitus est (그는) exsiliō어졌다 |
복수 | exilitī sumus (우리는) exsiliō어졌다 |
exilitī estis (너희는) exsiliō어졌다 |
exilitī sunt (그들은) exsiliō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exilitus eram (나는) exsiliō어졌었다 |
exilitus erās (너는) exsiliō어졌었다 |
exilitus erat (그는) exsiliō어졌었다 |
복수 | exilitī erāmus (우리는) exsiliō어졌었다 |
exilitī erātis (너희는) exsiliō어졌었다 |
exilitī erant (그들은) exsiliō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exilitus erō (나는) exsiliō어졌겠다 |
exilitus eris (너는) exsiliō어졌겠다 |
exilitus erit (그는) exsiliō어졌겠다 |
복수 | exilitī erimus (우리는) exsiliō어졌겠다 |
exilitī eritis (너희는) exsiliō어졌겠다 |
exilitī erunt (그들은) exsiliō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exiliam (나는) exsiliō자 |
exiliās (너는) exsiliō자 |
exiliat (그는) exsiliō자 |
복수 | exiliāmus (우리는) exsiliō자 |
exiliātis (너희는) exsiliō자 |
exiliant (그들은) exsiliō자 |
|
과거 | 단수 | exilīrem (나는) exsiliō고 있었다 |
exilīrēs (너는) exsiliō고 있었다 |
exilīret (그는) exsiliō고 있었다 |
복수 | exilīrēmus (우리는) exsiliō고 있었다 |
exilīrētis (너희는) exsiliō고 있었다 |
exilīrent (그들은) exsiliō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exiluerim (나는) exsiliō었다 |
exiluerīs (너는) exsiliō었다 |
exiluerit (그는) exsiliō었다 |
복수 | exiluerīmus (우리는) exsiliō었다 |
exiluerītis (너희는) exsiliō었다 |
exiluerint (그들은) exsiliō었다 |
|
과거완료 | 단수 | exiluissem (나는) exsiliō었었다 |
exiluissēs (너는) exsiliō었었다 |
exiluisset (그는) exsiliō었었다 |
복수 | exiluissēmus (우리는) exsiliō었었다 |
exiluissētis (너희는) exsiliō었었다 |
exiluissent (그들은) exsiliō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exiliar (나는) exsiliō어지자 |
exiliāris, exiliāre (너는) exsiliō어지자 |
exiliātur (그는) exsiliō어지자 |
복수 | exiliāmur (우리는) exsiliō어지자 |
exiliāminī (너희는) exsiliō어지자 |
exiliantur (그들은) exsiliō어지자 |
|
과거 | 단수 | exilīrer (나는) exsiliō어지고 있었다 |
exilīrēris, exilīrēre (너는) exsiliō어지고 있었다 |
exilīrētur (그는) exsiliō어지고 있었다 |
복수 | exilīrēmur (우리는) exsiliō어지고 있었다 |
exilīrēminī (너희는) exsiliō어지고 있었다 |
exilīrentur (그들은) exsiliō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exilitus sim (나는) exsiliō어졌다 |
exilitus sīs (너는) exsiliō어졌다 |
exilitus sit (그는) exsiliō어졌다 |
복수 | exilitī sīmus (우리는) exsiliō어졌다 |
exilitī sītis (너희는) exsiliō어졌다 |
exilitī sint (그들은) exsiliō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exilitus essem (나는) exsiliō어졌었다 |
exilitus essēs (너는) exsiliō어졌었다 |
exilitus esset (그는) exsiliō어졌었다 |
복수 | exilitī essēmus (우리는) exsiliō어졌었다 |
exilitī essētis (너희는) exsiliō어졌었다 |
exilitī essent (그들은) exsiliō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exilī (너는) exsiliō어라 |
||
복수 | exilīte (너희는) exsiliō어라 |
|||
미래 | 단수 | exilītō (네가) exsiliō게 해라 |
exilītō (그가) exsiliō게 해라 |
|
복수 | exilītōte (너희가) exsiliō게 해라 |
exiliuntō (그들이) exsiliō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exilīre (너는) exsiliō어져라 |
||
복수 | exilīminī (너희는) exsiliō어져라 |
|||
미래 | 단수 | exilītor (네가) exsiliō어지게 해라 |
exilītor (그가) exsiliō어지게 해라 |
|
복수 | exiliuntor (그들이) exsiliō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exilīre exsiliō음 |
exiluisse exsiliō었음 |
exilitūrus esse exsiliō겠음 |
수동태 | exilīrī exsiliō어짐 |
exilitus esse exsiliō어졌음 |
exilitum īrī exsiliō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exiliēns exsiliō는 |
exilitūrus exsiliō을 |
|
수동태 | exilitus exsiliō어진 |
exiliendus exsiliō어질 |
'tuus' inquit 'pater istuc aetatis cum esset et animadvertisset rem publicam ab nefariis sceleratisque civibus oppressam bonosque aut interfectos aut exilio multatos patria civitateque carere, gloria et animi magnitudine elatus privatus atque adulescentulus paterni exercitus reliquiis collectis paene oppressam funditus et deletam Italiam urbemque Romanum in libertatem vindicavit, idemque Siciliam Africam Numidiam Mauretaniam mirabili celeritate armis recepit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 22:4)
(카이사르, 아프리카 전기 22:4)
quippe, si fides fabulis, Orpheus exilio desolatus, Arion nauigio praecipitatus, ille immanium bestiarum delenitor, hic misericordium beluarum oblectator, ambo miserrimi cantores, quia non sponte ad laudem, sed necessario ad salutem nitebantur eos ego impensius admirarer, si hominibus potius quam bestiis placuissent. (Apuleius, Florida 17:19)
(아풀레이우스, 플로리다 17:19)
Residui ducti Mediolanum, excruciatique tormentis, et confessi inter epulas petulanter se quaedam locutos, iussi sunt attineri poenalibus claustris, sub absolutionis aliqua spe (licet incerta). Protectores vero pronuntiati vertere solum exilio, ut Marino eisdem consciis mori permisso, veniam Arbetione meruere precante. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 3 11:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 11:1)
o falsum audax et nimium, o mendacium uiginti annorum exilio puniendum. (Apuleius, Apologia 87:15)
(아풀레이우스, 변명 87:15)
rapida fortuna ac levis praecepsque regno eripuit, exilio dedit. (Seneca, Medea 4:44)
(세네카, 메데아 4:44)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용