고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impetibilis, impetibile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | impetibilis 견딜 수 없는 (이)가 | impetibilēs 견딜 수 없는 (이)들이 | impetibile 견딜 수 없는 (것)가 | impetibilia 견딜 수 없는 (것)들이 |
속격 | impetibilis 견딜 수 없는 (이)의 | impetibilium 견딜 수 없는 (이)들의 | impetibilis 견딜 수 없는 (것)의 | impetibilium 견딜 수 없는 (것)들의 |
여격 | impetibilī 견딜 수 없는 (이)에게 | impetibilibus 견딜 수 없는 (이)들에게 | impetibilī 견딜 수 없는 (것)에게 | impetibilibus 견딜 수 없는 (것)들에게 |
대격 | impetibilem 견딜 수 없는 (이)를 | impetibilēs 견딜 수 없는 (이)들을 | impetibile 견딜 수 없는 (것)를 | impetibilia 견딜 수 없는 (것)들을 |
탈격 | impetibilī 견딜 수 없는 (이)로 | impetibilibus 견딜 수 없는 (이)들로 | impetibilī 견딜 수 없는 (것)로 | impetibilibus 견딜 수 없는 (것)들로 |
호격 | impetibilis 견딜 수 없는 (이)야 | impetibilēs 견딜 수 없는 (이)들아 | impetibile 견딜 수 없는 (것)야 | impetibilia 견딜 수 없는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | impetibilis 견딜 수 없는 (이)가 | impetibilior 더 견딜 수 없는 (이)가 | impetibillimus 가장 견딜 수 없는 (이)가 |
부사 | impetibiliter 견딜 수 없게 | impetibilius 더 견딜 수 없게 | impetibillimē 가장 견딜 수 없게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
immo enim sceleri aduersum parentem nefando, immani, impetibili. (Apuleius, Apologia 83:17)
(아풀레이우스, 변명 83:17)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용