고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: importābil(어간) + lim(급 접사) + ōrum(어미)
형태분석: importābil(어간) + lim(급 접사) + ōrum(어미)
기본형: importābilis, importābile
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | importābillimus 가장 견딜 수 없는 (이)가 | importābillimī 가장 견딜 수 없는 (이)들이 | importābillima 가장 견딜 수 없는 (이)가 | importābillimae 가장 견딜 수 없는 (이)들이 | importābillimum 가장 견딜 수 없는 (것)가 | importābillima 가장 견딜 수 없는 (것)들이 |
속격 | importābillimī 가장 견딜 수 없는 (이)의 | importābillimōrum 가장 견딜 수 없는 (이)들의 | importābillimae 가장 견딜 수 없는 (이)의 | importābillimārum 가장 견딜 수 없는 (이)들의 | importābillimī 가장 견딜 수 없는 (것)의 | importābillimōrum 가장 견딜 수 없는 (것)들의 |
여격 | importābillimō 가장 견딜 수 없는 (이)에게 | importābillimīs 가장 견딜 수 없는 (이)들에게 | importābillimae 가장 견딜 수 없는 (이)에게 | importābillimīs 가장 견딜 수 없는 (이)들에게 | importābillimō 가장 견딜 수 없는 (것)에게 | importābillimīs 가장 견딜 수 없는 (것)들에게 |
대격 | importābillimum 가장 견딜 수 없는 (이)를 | importābillimōs 가장 견딜 수 없는 (이)들을 | importābillimam 가장 견딜 수 없는 (이)를 | importābillimās 가장 견딜 수 없는 (이)들을 | importābillimum 가장 견딜 수 없는 (것)를 | importābillima 가장 견딜 수 없는 (것)들을 |
탈격 | importābillimō 가장 견딜 수 없는 (이)로 | importābillimīs 가장 견딜 수 없는 (이)들로 | importābillimā 가장 견딜 수 없는 (이)로 | importābillimīs 가장 견딜 수 없는 (이)들로 | importābillimō 가장 견딜 수 없는 (것)로 | importābillimīs 가장 견딜 수 없는 (것)들로 |
호격 | importābillime 가장 견딜 수 없는 (이)야 | importābillimī 가장 견딜 수 없는 (이)들아 | importābillima 가장 견딜 수 없는 (이)야 | importābillimae 가장 견딜 수 없는 (이)들아 | importābillimum 가장 견딜 수 없는 (것)야 | importābillima 가장 견딜 수 없는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | importābilis 견딜 수 없는 (이)가 | importābilior 더 견딜 수 없는 (이)가 | importābillimus 가장 견딜 수 없는 (이)가 |
부사 | importābiliter 견딜 수 없게 | importābilius 더 견딜 수 없게 | importābillimē 가장 견딜 수 없게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Alligant autem onera gravia et importabilia et imponunt in umeros hominum, ipsi autem digito suo nolunt ea movere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 23 23:4)
또 그들은 무겁고 힘겨운 짐을 묶어 다른 사람들 어깨에 올려놓고, 자기들은 그것을 나르는 일에 손가락 하나 까딱하려고 하지 않는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장 23:4)
Hoc audientes, et vix se a fletu cohibentes, [0711B] responderunt, quod grave et importabile onus illis imponeret, cum etiam impossibile esset in diebus gravissimi et aestivi caloris aliquod cadaver reservare, tangere et portare. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 54:9)
(, , 54:9)
Tunc ille, qui et obscuritate tenebrosae faciei, et primatu sedis maior esse uidebatur eorum, proferens codicem horrendae uisionis, et magnitudinis enormis, et ponderis pene inportabilis, iussit uni ex satellitibus suis mihi ad legendum deferre. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XIII. 1:19)
(베다 베네라빌리스, , , 1:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용