라틴어-한국어 사전 검색

inaccessibiliter

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inaccessibilis의 부사 원급형) 가까이 있지 않게

    형태분석: inaccessibil(어간) + iter(어미)

inaccessibilis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inaccessibilis, inaccessibile

  1. 가까이 있지 않은, 접근하기 어려운
  2. 접근하기 어려운, 가까이 있지 않은
  1. unapproachable
  2. inaccessible

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 inaccessibilis

가까이 있지 않은 (이)가

inaccessibilēs

가까이 있지 않은 (이)들이

inaccessibile

가까이 있지 않은 (것)가

inaccessibilia

가까이 있지 않은 (것)들이

속격 inaccessibilis

가까이 있지 않은 (이)의

inaccessibilium

가까이 있지 않은 (이)들의

inaccessibilis

가까이 있지 않은 (것)의

inaccessibilium

가까이 있지 않은 (것)들의

여격 inaccessibilī

가까이 있지 않은 (이)에게

inaccessibilibus

가까이 있지 않은 (이)들에게

inaccessibilī

가까이 있지 않은 (것)에게

inaccessibilibus

가까이 있지 않은 (것)들에게

대격 inaccessibilem

가까이 있지 않은 (이)를

inaccessibilēs

가까이 있지 않은 (이)들을

inaccessibile

가까이 있지 않은 (것)를

inaccessibilia

가까이 있지 않은 (것)들을

탈격 inaccessibilī

가까이 있지 않은 (이)로

inaccessibilibus

가까이 있지 않은 (이)들로

inaccessibilī

가까이 있지 않은 (것)로

inaccessibilibus

가까이 있지 않은 (것)들로

호격 inaccessibilis

가까이 있지 않은 (이)야

inaccessibilēs

가까이 있지 않은 (이)들아

inaccessibile

가까이 있지 않은 (것)야

inaccessibilia

가까이 있지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 inaccessibilis

가까이 있지 않은 (이)가

inaccessibilior

더 가까이 있지 않은 (이)가

inaccessibillimus

가장 가까이 있지 않은 (이)가

부사 inaccessibiliter

가까이 있지 않게

inaccessibilius

더 가까이 있지 않게

inaccessibillimē

가장 가까이 있지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Clama ad me, et exaudiam te et annuntiabo tibi grandia et inaccessibilia, quae nescis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 33 33:3)

    “나를 불러라. 그러면 내가 너에게 대답해 주고, 네가 몰랐던 큰일과 숨겨진 일들을 너에게 알려 주겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 33장 33:3)

  • inaccessos inaccessibiles, inaccedendos, non ad quos nullus accessit; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 11 9:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 9:2)

  • qui solus habet immortalitatem, lucem habitans inaccessibilem, quem vidit nullus hominum nec videre potest; cui honor et imperium sempiternum. Amen. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 6 6:16)

    홀로 불사불멸하시며 다가갈 수 없는 빛 속에 사시는 분 어떠한 인간도 뵌 일이 없고 뵐 수도 없는 분이십니다. 그분께 영예와 영원한 권능이 있기를 빕니다. 아멘. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장 6:16)

유의어

  1. 가까이 있지 않은

    • inaccessus (가까이 있지 않은, 접근할 수 없는, 접근하기 어려운)
  2. 접근하기 어려운

    • intrābilis (접근하기 어려운, 가까이 있지 않은)
    • inaccessus (가까이 있지 않은, 접근할 수 없는, 접근하기 어려운)
    • invius (접근하기 어려운, 도달할 수 없는, 얻기 어려운)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION