고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: inplicō, inplicāre, inplicāvī, inplicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inplicō (나는) implicō는다 |
inplicās (너는) implicō는다 |
inplicat (그는) implicō는다 |
복수 | inplicāmus (우리는) implicō는다 |
inplicātis (너희는) implicō는다 |
inplicant (그들은) implicō는다 |
|
과거 | 단수 | inplicābam (나는) implicō고 있었다 |
inplicābās (너는) implicō고 있었다 |
inplicābat (그는) implicō고 있었다 |
복수 | inplicābāmus (우리는) implicō고 있었다 |
inplicābātis (너희는) implicō고 있었다 |
inplicābant (그들은) implicō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inplicābō (나는) implicō겠다 |
inplicābis (너는) implicō겠다 |
inplicābit (그는) implicō겠다 |
복수 | inplicābimus (우리는) implicō겠다 |
inplicābitis (너희는) implicō겠다 |
inplicābunt (그들은) implicō겠다 |
|
완료 | 단수 | inplicāvī (나는) implicō었다 |
inplicāvistī (너는) implicō었다 |
inplicāvit (그는) implicō었다 |
복수 | inplicāvimus (우리는) implicō었다 |
inplicāvistis (너희는) implicō었다 |
inplicāvērunt, inplicāvēre (그들은) implicō었다 |
|
과거완료 | 단수 | inplicāveram (나는) implicō었었다 |
inplicāverās (너는) implicō었었다 |
inplicāverat (그는) implicō었었다 |
복수 | inplicāverāmus (우리는) implicō었었다 |
inplicāverātis (너희는) implicō었었다 |
inplicāverant (그들은) implicō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | inplicāverō (나는) implicō었겠다 |
inplicāveris (너는) implicō었겠다 |
inplicāverit (그는) implicō었겠다 |
복수 | inplicāverimus (우리는) implicō었겠다 |
inplicāveritis (너희는) implicō었겠다 |
inplicāverint (그들은) implicō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inplicor (나는) implicō어진다 |
inplicāris, inplicāre (너는) implicō어진다 |
inplicātur (그는) implicō어진다 |
복수 | inplicāmur (우리는) implicō어진다 |
inplicāminī (너희는) implicō어진다 |
inplicantur (그들은) implicō어진다 |
|
과거 | 단수 | inplicābar (나는) implicō어지고 있었다 |
inplicābāris, inplicābāre (너는) implicō어지고 있었다 |
inplicābātur (그는) implicō어지고 있었다 |
복수 | inplicābāmur (우리는) implicō어지고 있었다 |
inplicābāminī (너희는) implicō어지고 있었다 |
inplicābantur (그들은) implicō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inplicābor (나는) implicō어지겠다 |
inplicāberis, inplicābere (너는) implicō어지겠다 |
inplicābitur (그는) implicō어지겠다 |
복수 | inplicābimur (우리는) implicō어지겠다 |
inplicābiminī (너희는) implicō어지겠다 |
inplicābuntur (그들은) implicō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | inplicātus sum (나는) implicō어졌다 |
inplicātus es (너는) implicō어졌다 |
inplicātus est (그는) implicō어졌다 |
복수 | inplicātī sumus (우리는) implicō어졌다 |
inplicātī estis (너희는) implicō어졌다 |
inplicātī sunt (그들은) implicō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inplicātus eram (나는) implicō어졌었다 |
inplicātus erās (너는) implicō어졌었다 |
inplicātus erat (그는) implicō어졌었다 |
복수 | inplicātī erāmus (우리는) implicō어졌었다 |
inplicātī erātis (너희는) implicō어졌었다 |
inplicātī erant (그들은) implicō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inplicātus erō (나는) implicō어졌겠다 |
inplicātus eris (너는) implicō어졌겠다 |
inplicātus erit (그는) implicō어졌겠다 |
복수 | inplicātī erimus (우리는) implicō어졌겠다 |
inplicātī eritis (너희는) implicō어졌겠다 |
inplicātī erunt (그들은) implicō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inplicem (나는) implicō자 |
inplicēs (너는) implicō자 |
inplicet (그는) implicō자 |
복수 | inplicēmus (우리는) implicō자 |
inplicētis (너희는) implicō자 |
inplicent (그들은) implicō자 |
|
과거 | 단수 | inplicārem (나는) implicō고 있었다 |
inplicārēs (너는) implicō고 있었다 |
inplicāret (그는) implicō고 있었다 |
복수 | inplicārēmus (우리는) implicō고 있었다 |
inplicārētis (너희는) implicō고 있었다 |
inplicārent (그들은) implicō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inplicāverim (나는) implicō었다 |
inplicāverīs (너는) implicō었다 |
inplicāverit (그는) implicō었다 |
복수 | inplicāverīmus (우리는) implicō었다 |
inplicāverītis (너희는) implicō었다 |
inplicāverint (그들은) implicō었다 |
|
과거완료 | 단수 | inplicāvissem (나는) implicō었었다 |
inplicāvissēs (너는) implicō었었다 |
inplicāvisset (그는) implicō었었다 |
복수 | inplicāvissēmus (우리는) implicō었었다 |
inplicāvissētis (너희는) implicō었었다 |
inplicāvissent (그들은) implicō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inplicer (나는) implicō어지자 |
inplicēris, inplicēre (너는) implicō어지자 |
inplicētur (그는) implicō어지자 |
복수 | inplicēmur (우리는) implicō어지자 |
inplicēminī (너희는) implicō어지자 |
inplicentur (그들은) implicō어지자 |
|
과거 | 단수 | inplicārer (나는) implicō어지고 있었다 |
inplicārēris, inplicārēre (너는) implicō어지고 있었다 |
inplicārētur (그는) implicō어지고 있었다 |
복수 | inplicārēmur (우리는) implicō어지고 있었다 |
inplicārēminī (너희는) implicō어지고 있었다 |
inplicārentur (그들은) implicō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inplicātus sim (나는) implicō어졌다 |
inplicātus sīs (너는) implicō어졌다 |
inplicātus sit (그는) implicō어졌다 |
복수 | inplicātī sīmus (우리는) implicō어졌다 |
inplicātī sītis (너희는) implicō어졌다 |
inplicātī sint (그들은) implicō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inplicātus essem (나는) implicō어졌었다 |
inplicātus essēs (너는) implicō어졌었다 |
inplicātus esset (그는) implicō어졌었다 |
복수 | inplicātī essēmus (우리는) implicō어졌었다 |
inplicātī essētis (너희는) implicō어졌었다 |
inplicātī essent (그들은) implicō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inplicā (너는) implicō어라 |
||
복수 | inplicāte (너희는) implicō어라 |
|||
미래 | 단수 | inplicātō (네가) implicō게 해라 |
inplicātō (그가) implicō게 해라 |
|
복수 | inplicātōte (너희가) implicō게 해라 |
inplicantō (그들이) implicō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inplicāre (너는) implicō어져라 |
||
복수 | inplicāminī (너희는) implicō어져라 |
|||
미래 | 단수 | inplicātor (네가) implicō어지게 해라 |
inplicātor (그가) implicō어지게 해라 |
|
복수 | inplicantor (그들이) implicō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inplicāre implicō음 |
inplicāvisse implicō었음 |
inplicātūrus esse implicō겠음 |
수동태 | inplicārī implicō어짐 |
inplicātus esse implicō어졌음 |
inplicātum īrī implicō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inplicāns implicō는 |
inplicātūrus implicō을 |
|
수동태 | inplicātus implicō어진 |
inplicandus implicō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | inplicātum implicō기 위해 |
inplicātū implicō기에 |
inplico me viciis immemor virtutis, (ARCHIPOETA, X 10:18)
(, 10:18)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용