고전 발음: []교회 발음: []
기본형: inprobō, inprobāre, inprobāvī, inprobātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inprobō (나는) improbō는다 |
inprobās (너는) improbō는다 |
inprobat (그는) improbō는다 |
복수 | inprobāmus (우리는) improbō는다 |
inprobātis (너희는) improbō는다 |
inprobant (그들은) improbō는다 |
|
과거 | 단수 | inprobābam (나는) improbō고 있었다 |
inprobābās (너는) improbō고 있었다 |
inprobābat (그는) improbō고 있었다 |
복수 | inprobābāmus (우리는) improbō고 있었다 |
inprobābātis (너희는) improbō고 있었다 |
inprobābant (그들은) improbō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inprobābō (나는) improbō겠다 |
inprobābis (너는) improbō겠다 |
inprobābit (그는) improbō겠다 |
복수 | inprobābimus (우리는) improbō겠다 |
inprobābitis (너희는) improbō겠다 |
inprobābunt (그들은) improbō겠다 |
|
완료 | 단수 | inprobāvī (나는) improbō었다 |
inprobāvistī (너는) improbō었다 |
inprobāvit (그는) improbō었다 |
복수 | inprobāvimus (우리는) improbō었다 |
inprobāvistis (너희는) improbō었다 |
inprobāvērunt, inprobāvēre (그들은) improbō었다 |
|
과거완료 | 단수 | inprobāveram (나는) improbō었었다 |
inprobāverās (너는) improbō었었다 |
inprobāverat (그는) improbō었었다 |
복수 | inprobāverāmus (우리는) improbō었었다 |
inprobāverātis (너희는) improbō었었다 |
inprobāverant (그들은) improbō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | inprobāverō (나는) improbō었겠다 |
inprobāveris (너는) improbō었겠다 |
inprobāverit (그는) improbō었겠다 |
복수 | inprobāverimus (우리는) improbō었겠다 |
inprobāveritis (너희는) improbō었겠다 |
inprobāverint (그들은) improbō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inprobor (나는) improbō어진다 |
inprobāris, inprobāre (너는) improbō어진다 |
inprobātur (그는) improbō어진다 |
복수 | inprobāmur (우리는) improbō어진다 |
inprobāminī (너희는) improbō어진다 |
inprobantur (그들은) improbō어진다 |
|
과거 | 단수 | inprobābar (나는) improbō어지고 있었다 |
inprobābāris, inprobābāre (너는) improbō어지고 있었다 |
inprobābātur (그는) improbō어지고 있었다 |
복수 | inprobābāmur (우리는) improbō어지고 있었다 |
inprobābāminī (너희는) improbō어지고 있었다 |
inprobābantur (그들은) improbō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inprobābor (나는) improbō어지겠다 |
inprobāberis, inprobābere (너는) improbō어지겠다 |
inprobābitur (그는) improbō어지겠다 |
복수 | inprobābimur (우리는) improbō어지겠다 |
inprobābiminī (너희는) improbō어지겠다 |
inprobābuntur (그들은) improbō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | inprobātus sum (나는) improbō어졌다 |
inprobātus es (너는) improbō어졌다 |
inprobātus est (그는) improbō어졌다 |
복수 | inprobātī sumus (우리는) improbō어졌다 |
inprobātī estis (너희는) improbō어졌다 |
inprobātī sunt (그들은) improbō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inprobātus eram (나는) improbō어졌었다 |
inprobātus erās (너는) improbō어졌었다 |
inprobātus erat (그는) improbō어졌었다 |
복수 | inprobātī erāmus (우리는) improbō어졌었다 |
inprobātī erātis (너희는) improbō어졌었다 |
inprobātī erant (그들은) improbō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inprobātus erō (나는) improbō어졌겠다 |
inprobātus eris (너는) improbō어졌겠다 |
inprobātus erit (그는) improbō어졌겠다 |
복수 | inprobātī erimus (우리는) improbō어졌겠다 |
inprobātī eritis (너희는) improbō어졌겠다 |
inprobātī erunt (그들은) improbō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inprobem (나는) improbō자 |
inprobēs (너는) improbō자 |
inprobet (그는) improbō자 |
복수 | inprobēmus (우리는) improbō자 |
inprobētis (너희는) improbō자 |
inprobent (그들은) improbō자 |
|
과거 | 단수 | inprobārem (나는) improbō고 있었다 |
inprobārēs (너는) improbō고 있었다 |
inprobāret (그는) improbō고 있었다 |
복수 | inprobārēmus (우리는) improbō고 있었다 |
inprobārētis (너희는) improbō고 있었다 |
inprobārent (그들은) improbō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inprobāverim (나는) improbō었다 |
inprobāverīs (너는) improbō었다 |
inprobāverit (그는) improbō었다 |
복수 | inprobāverīmus (우리는) improbō었다 |
inprobāverītis (너희는) improbō었다 |
inprobāverint (그들은) improbō었다 |
|
과거완료 | 단수 | inprobāvissem (나는) improbō었었다 |
inprobāvissēs (너는) improbō었었다 |
inprobāvisset (그는) improbō었었다 |
복수 | inprobāvissēmus (우리는) improbō었었다 |
inprobāvissētis (너희는) improbō었었다 |
inprobāvissent (그들은) improbō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inprober (나는) improbō어지자 |
inprobēris, inprobēre (너는) improbō어지자 |
inprobētur (그는) improbō어지자 |
복수 | inprobēmur (우리는) improbō어지자 |
inprobēminī (너희는) improbō어지자 |
inprobentur (그들은) improbō어지자 |
|
과거 | 단수 | inprobārer (나는) improbō어지고 있었다 |
inprobārēris, inprobārēre (너는) improbō어지고 있었다 |
inprobārētur (그는) improbō어지고 있었다 |
복수 | inprobārēmur (우리는) improbō어지고 있었다 |
inprobārēminī (너희는) improbō어지고 있었다 |
inprobārentur (그들은) improbō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inprobātus sim (나는) improbō어졌다 |
inprobātus sīs (너는) improbō어졌다 |
inprobātus sit (그는) improbō어졌다 |
복수 | inprobātī sīmus (우리는) improbō어졌다 |
inprobātī sītis (너희는) improbō어졌다 |
inprobātī sint (그들은) improbō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inprobātus essem (나는) improbō어졌었다 |
inprobātus essēs (너는) improbō어졌었다 |
inprobātus esset (그는) improbō어졌었다 |
복수 | inprobātī essēmus (우리는) improbō어졌었다 |
inprobātī essētis (너희는) improbō어졌었다 |
inprobātī essent (그들은) improbō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inprobā (너는) improbō어라 |
||
복수 | inprobāte (너희는) improbō어라 |
|||
미래 | 단수 | inprobātō (네가) improbō게 해라 |
inprobātō (그가) improbō게 해라 |
|
복수 | inprobātōte (너희가) improbō게 해라 |
inprobantō (그들이) improbō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inprobāre (너는) improbō어져라 |
||
복수 | inprobāminī (너희는) improbō어져라 |
|||
미래 | 단수 | inprobātor (네가) improbō어지게 해라 |
inprobātor (그가) improbō어지게 해라 |
|
복수 | inprobantor (그들이) improbō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inprobāre improbō음 |
inprobāvisse improbō었음 |
inprobātūrus esse improbō겠음 |
수동태 | inprobārī improbō어짐 |
inprobātus esse improbō어졌음 |
inprobātum īrī improbō어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inprobāns improbō는 |
inprobātūrus improbō을 |
|
수동태 | inprobātus improbō어진 |
inprobandus improbō어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | inprobātum improbō기 위해 |
inprobātū improbō기에 |
Quando ergo quisque, cum reprehendi coeperit, causam convertit in fatum et ideo se culpari non vult, quia fato se dicit coactum fecisse id quod arguitur, redeat ad se ipsum, servet hoc in suis, non castiget servum furem, non de contumelioso filio conqueratur, vicino inprobo non minetur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 57. (A. D. Epist. CCXLVI) Lampadio Augustinus 3:1)
(아우구스티누스, 편지들, 3:1)
Nam cum et M. Cato et Sallustius et alii quoque aetatis eiusdem verbo isto promisce usitati sint, multi etiam non indocti viri in libris id suis scripserint, abstinuisse eo tamen tamquam non Latino videtur, quoniam qui doctissimus eorum temporum fuerat, L. Aelius Stilo, ut novo et inprobo verbo uti vitaverat. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, XXI 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
Hiberna quamvis Arctos et rudis Peuce Et ungularum pulsibus calens Hister Fractusque cornu iam ter inprobo Rhenus Teneat domantem regna perfidae gentis Te, summe mundi rector et parens orbis: (Martial, Epigrammata, book 7, VII 7:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, 7:1)
quam ob rem ut inprobo et stulto et inerti nemini bene esse potest, sic bonus vir et sapiens et fortis miser esse nemo potest; (M. Tullius Cicero, Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, Paradoxon II, chapter 1 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 1장 3:1)
"quamquam sidere pulchrior ille est, tu levior cortice et inprobo iracundior Hadria: (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 9 9:6)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 9:6)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용