고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: interplicāv(어간) + isse(시제접사) + nt(인칭어미)
기본형: interplicō, interplicāre, interplicāvī, interplicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interplicem (나는) 둘러싸자 |
interplicēs (너는) 둘러싸자 |
interplicet (그는) 둘러싸자 |
복수 | interplicēmus (우리는) 둘러싸자 |
interplicētis (너희는) 둘러싸자 |
interplicent (그들은) 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | interplicārem (나는) 둘러싸고 있었다 |
interplicārēs (너는) 둘러싸고 있었다 |
interplicāret (그는) 둘러싸고 있었다 |
복수 | interplicārēmus (우리는) 둘러싸고 있었다 |
interplicārētis (너희는) 둘러싸고 있었다 |
interplicārent (그들은) 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interplicāverim (나는) 둘러쌌다 |
interplicāverīs (너는) 둘러쌌다 |
interplicāverit (그는) 둘러쌌다 |
복수 | interplicāverīmus (우리는) 둘러쌌다 |
interplicāverītis (너희는) 둘러쌌다 |
interplicāverint (그들은) 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | interplicāvissem (나는) 둘러쌌었다 |
interplicāvissēs (너는) 둘러쌌었다 |
interplicāvisset (그는) 둘러쌌었다 |
복수 | interplicāvissēmus (우리는) 둘러쌌었다 |
interplicāvissētis (너희는) 둘러쌌었다 |
interplicāvissent (그들은) 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interplicer (나는) 둘러싸여지자 |
interplicēris, interplicēre (너는) 둘러싸여지자 |
interplicētur (그는) 둘러싸여지자 |
복수 | interplicēmur (우리는) 둘러싸여지자 |
interplicēminī (너희는) 둘러싸여지자 |
interplicentur (그들은) 둘러싸여지자 |
|
과거 | 단수 | interplicārer (나는) 둘러싸여지고 있었다 |
interplicārēris, interplicārēre (너는) 둘러싸여지고 있었다 |
interplicārētur (그는) 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | interplicārēmur (우리는) 둘러싸여지고 있었다 |
interplicārēminī (너희는) 둘러싸여지고 있었다 |
interplicārentur (그들은) 둘러싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interplicātus sim (나는) 둘러싸여졌다 |
interplicātus sīs (너는) 둘러싸여졌다 |
interplicātus sit (그는) 둘러싸여졌다 |
복수 | interplicātī sīmus (우리는) 둘러싸여졌다 |
interplicātī sītis (너희는) 둘러싸여졌다 |
interplicātī sint (그들은) 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | interplicātus essem (나는) 둘러싸여졌었다 |
interplicātus essēs (너는) 둘러싸여졌었다 |
interplicātus esset (그는) 둘러싸여졌었다 |
복수 | interplicātī essēmus (우리는) 둘러싸여졌었다 |
interplicātī essētis (너희는) 둘러싸여졌었다 |
interplicātī essent (그들은) 둘러싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interplicā (너는) 둘러싸라 |
||
복수 | interplicāte (너희는) 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | interplicātō (네가) 둘러싸게 해라 |
interplicātō (그가) 둘러싸게 해라 |
|
복수 | interplicātōte (너희가) 둘러싸게 해라 |
interplicantō (그들이) 둘러싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interplicāre (너는) 둘러싸여져라 |
||
복수 | interplicāminī (너희는) 둘러싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | interplicātor (네가) 둘러싸여지게 해라 |
interplicātor (그가) 둘러싸여지게 해라 |
|
복수 | interplicantor (그들이) 둘러싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interplicāre 둘러쌈 |
interplicāvisse 둘러쌌음 |
interplicātūrus esse 둘러싸겠음 |
수동태 | interplicārī 둘러싸여짐 |
interplicātus esse 둘러싸여졌음 |
interplicātum īrī 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interplicāns 둘러싸는 |
interplicātūrus 둘러쌀 |
|
수동태 | interplicātus 둘러싸여진 |
interplicandus 둘러싸여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interplicātum 둘러싸기 위해 |
interplicātū 둘러싸기에 |
frondenti crinitur cassis oliva albaque puniceas interplicat infula cristas, arma simul pressasque iugo moderatur habenas. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:95)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:95)
tum varias pestes raptumque interplicat atro Tisiphones de crine ducem, et quae pessima ceston vis probat; (Statius, P. Papinius, Thebais, book 2 2:98)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권 2:98)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용