고전 발음: []교회 발음: []
기본형: juvō, juvāre, jūvī, jūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | juvō (나는) iuvō는다 |
juvās (너는) iuvō는다 |
juvat (그는) iuvō는다 |
복수 | juvāmus (우리는) iuvō는다 |
juvātis (너희는) iuvō는다 |
juvant (그들은) iuvō는다 |
|
과거 | 단수 | juvābam (나는) iuvō고 있었다 |
juvābās (너는) iuvō고 있었다 |
juvābat (그는) iuvō고 있었다 |
복수 | juvābāmus (우리는) iuvō고 있었다 |
juvābātis (너희는) iuvō고 있었다 |
juvābant (그들은) iuvō고 있었다 |
|
미래 | 단수 | juvābō (나는) iuvō겠다 |
juvābis (너는) iuvō겠다 |
juvābit (그는) iuvō겠다 |
복수 | juvābimus (우리는) iuvō겠다 |
juvābitis (너희는) iuvō겠다 |
juvābunt (그들은) iuvō겠다 |
|
완료 | 단수 | jūvī (나는) iuvō었다 |
jūvistī (너는) iuvō었다 |
jūvit (그는) iuvō었다 |
복수 | jūvimus (우리는) iuvō었다 |
jūvistis (너희는) iuvō었다 |
jūvērunt, jūvēre (그들은) iuvō었다 |
|
과거완료 | 단수 | jūveram (나는) iuvō었었다 |
jūverās (너는) iuvō었었다 |
jūverat (그는) iuvō었었다 |
복수 | jūverāmus (우리는) iuvō었었다 |
jūverātis (너희는) iuvō었었다 |
jūverant (그들은) iuvō었었다 |
|
미래완료 | 단수 | jūverō (나는) iuvō었겠다 |
jūveris (너는) iuvō었겠다 |
jūverit (그는) iuvō었겠다 |
복수 | jūverimus (우리는) iuvō었겠다 |
jūveritis (너희는) iuvō었겠다 |
jūverint (그들은) iuvō었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | juvor (나는) iuvō어진다 |
juvāris, juvāre (너는) iuvō어진다 |
juvātur (그는) iuvō어진다 |
복수 | juvāmur (우리는) iuvō어진다 |
juvāminī (너희는) iuvō어진다 |
juvantur (그들은) iuvō어진다 |
|
과거 | 단수 | juvābar (나는) iuvō어지고 있었다 |
juvābāris, juvābāre (너는) iuvō어지고 있었다 |
juvābātur (그는) iuvō어지고 있었다 |
복수 | juvābāmur (우리는) iuvō어지고 있었다 |
juvābāminī (너희는) iuvō어지고 있었다 |
juvābantur (그들은) iuvō어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | juvābor (나는) iuvō어지겠다 |
juvāberis, juvābere (너는) iuvō어지겠다 |
juvābitur (그는) iuvō어지겠다 |
복수 | juvābimur (우리는) iuvō어지겠다 |
juvābiminī (너희는) iuvō어지겠다 |
juvābuntur (그들은) iuvō어지겠다 |
|
완료 | 단수 | jūtus sum (나는) iuvō어졌다 |
jūtus es (너는) iuvō어졌다 |
jūtus est (그는) iuvō어졌다 |
복수 | jūtī sumus (우리는) iuvō어졌다 |
jūtī estis (너희는) iuvō어졌다 |
jūtī sunt (그들은) iuvō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | jūtus eram (나는) iuvō어졌었다 |
jūtus erās (너는) iuvō어졌었다 |
jūtus erat (그는) iuvō어졌었다 |
복수 | jūtī erāmus (우리는) iuvō어졌었다 |
jūtī erātis (너희는) iuvō어졌었다 |
jūtī erant (그들은) iuvō어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | jūtus erō (나는) iuvō어졌겠다 |
jūtus eris (너는) iuvō어졌겠다 |
jūtus erit (그는) iuvō어졌겠다 |
복수 | jūtī erimus (우리는) iuvō어졌겠다 |
jūtī eritis (너희는) iuvō어졌겠다 |
jūtī erunt (그들은) iuvō어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | juvem (나는) iuvō자 |
juvēs (너는) iuvō자 |
juvet (그는) iuvō자 |
복수 | juvēmus (우리는) iuvō자 |
juvētis (너희는) iuvō자 |
juvent (그들은) iuvō자 |
|
과거 | 단수 | juvārem (나는) iuvō고 있었다 |
juvārēs (너는) iuvō고 있었다 |
juvāret (그는) iuvō고 있었다 |
복수 | juvārēmus (우리는) iuvō고 있었다 |
juvārētis (너희는) iuvō고 있었다 |
juvārent (그들은) iuvō고 있었다 |
|
완료 | 단수 | jūverim (나는) iuvō었다 |
jūverīs (너는) iuvō었다 |
jūverit (그는) iuvō었다 |
복수 | jūverīmus (우리는) iuvō었다 |
jūverītis (너희는) iuvō었다 |
jūverint (그들은) iuvō었다 |
|
과거완료 | 단수 | jūvissem (나는) iuvō었었다 |
jūvissēs (너는) iuvō었었다 |
jūvisset (그는) iuvō었었다 |
복수 | jūvissēmus (우리는) iuvō었었다 |
jūvissētis (너희는) iuvō었었다 |
jūvissent (그들은) iuvō었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | juver (나는) iuvō어지자 |
juvēris, juvēre (너는) iuvō어지자 |
juvētur (그는) iuvō어지자 |
복수 | juvēmur (우리는) iuvō어지자 |
juvēminī (너희는) iuvō어지자 |
juventur (그들은) iuvō어지자 |
|
과거 | 단수 | juvārer (나는) iuvō어지고 있었다 |
juvārēris, juvārēre (너는) iuvō어지고 있었다 |
juvārētur (그는) iuvō어지고 있었다 |
복수 | juvārēmur (우리는) iuvō어지고 있었다 |
juvārēminī (너희는) iuvō어지고 있었다 |
juvārentur (그들은) iuvō어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | jūtus sim (나는) iuvō어졌다 |
jūtus sīs (너는) iuvō어졌다 |
jūtus sit (그는) iuvō어졌다 |
복수 | jūtī sīmus (우리는) iuvō어졌다 |
jūtī sītis (너희는) iuvō어졌다 |
jūtī sint (그들은) iuvō어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | jūtus essem (나는) iuvō어졌었다 |
jūtus essēs (너는) iuvō어졌었다 |
jūtus esset (그는) iuvō어졌었다 |
복수 | jūtī essēmus (우리는) iuvō어졌었다 |
jūtī essētis (너희는) iuvō어졌었다 |
jūtī essent (그들은) iuvō어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | juvā (너는) iuvō어라 |
||
복수 | juvāte (너희는) iuvō어라 |
|||
미래 | 단수 | juvātō (네가) iuvō게 해라 |
juvātō (그가) iuvō게 해라 |
|
복수 | juvātōte (너희가) iuvō게 해라 |
juvantō (그들이) iuvō게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | juvāre (너는) iuvō어져라 |
||
복수 | juvāminī (너희는) iuvō어져라 |
|||
미래 | 단수 | juvātor (네가) iuvō어지게 해라 |
juvātor (그가) iuvō어지게 해라 |
|
복수 | juvantor (그들이) iuvō어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | juvāre iuvō음 |
jūvisse iuvō었음 |
jūtūrus esse iuvō겠음 |
수동태 | juvārī iuvō어짐 |
jūtus esse iuvō어졌음 |
jūtum īrī iuvō어지겠음 |
1. Auxilium, opem ferre, and opitulari, suppose a person in a strait, whom one would rescue from necessity and danger, in opp. to deserere, destituere, and so forth; the auxilium ferens is to be considered as an ally, who makes himself subservient to the personal safety, or to the interest of him who is in a strait; the opem ferens, as a benefactor, who employs his power and strength for the benefit of the weak; whereas juvare and adjuvare (ἰᾶσθαι) suppose only a person striving to do something, which he may be enabled to do better and quicker by help, in opp. to impedire, Cic. Verr. i. 6. Ter. Heaut. v. 2, 39. Matres solent esse filiis in peccato adjutrices, auxilio in paterna injuria. When in Liv. ii. 6, Tarquin entreats the Veientes, ferrent opem, adjuvarent, he is first considered as exulans, then as regnum repetiturus. 2. Opem and auxilium ferre derive their emphasis from the noun, to bring help, and nothing else; whereas opitulari, and the poetical word, auxiliari, derive their emphasis from their verbal form, and mean to bring help, and not to refuse. (v. 70.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용