고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lapsō, lapsāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lapsō (나는) 떨어진다 |
lapsās (너는) 떨어진다 |
lapsat (그는) 떨어진다 |
복수 | lapsāmus (우리는) 떨어진다 |
lapsātis (너희는) 떨어진다 |
lapsant (그들은) 떨어진다 |
|
과거 | 단수 | lapsābam (나는) 떨어지고 있었다 |
lapsābās (너는) 떨어지고 있었다 |
lapsābat (그는) 떨어지고 있었다 |
복수 | lapsābāmus (우리는) 떨어지고 있었다 |
lapsābātis (너희는) 떨어지고 있었다 |
lapsābant (그들은) 떨어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lapsābō (나는) 떨어지겠다 |
lapsābis (너는) 떨어지겠다 |
lapsābit (그는) 떨어지겠다 |
복수 | lapsābimus (우리는) 떨어지겠다 |
lapsābitis (너희는) 떨어지겠다 |
lapsābunt (그들은) 떨어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lapsor (나는) 떨어져진다 |
lapsāris, lapsāre (너는) 떨어져진다 |
lapsātur (그는) 떨어져진다 |
복수 | lapsāmur (우리는) 떨어져진다 |
lapsāminī (너희는) 떨어져진다 |
lapsantur (그들은) 떨어져진다 |
|
과거 | 단수 | lapsābar (나는) 떨어져지고 있었다 |
lapsābāris, lapsābāre (너는) 떨어져지고 있었다 |
lapsābātur (그는) 떨어져지고 있었다 |
복수 | lapsābāmur (우리는) 떨어져지고 있었다 |
lapsābāminī (너희는) 떨어져지고 있었다 |
lapsābantur (그들은) 떨어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lapsābor (나는) 떨어져지겠다 |
lapsāberis, lapsābere (너는) 떨어져지겠다 |
lapsābitur (그는) 떨어져지겠다 |
복수 | lapsābimur (우리는) 떨어져지겠다 |
lapsābiminī (너희는) 떨어져지겠다 |
lapsābuntur (그들은) 떨어져지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lapsem (나는) 떨어지자 |
lapsēs (너는) 떨어지자 |
lapset (그는) 떨어지자 |
복수 | lapsēmus (우리는) 떨어지자 |
lapsētis (너희는) 떨어지자 |
lapsent (그들은) 떨어지자 |
|
과거 | 단수 | lapsārem (나는) 떨어지고 있었다 |
lapsārēs (너는) 떨어지고 있었다 |
lapsāret (그는) 떨어지고 있었다 |
복수 | lapsārēmus (우리는) 떨어지고 있었다 |
lapsārētis (너희는) 떨어지고 있었다 |
lapsārent (그들은) 떨어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lapser (나는) 떨어져지자 |
lapsēris, lapsēre (너는) 떨어져지자 |
lapsētur (그는) 떨어져지자 |
복수 | lapsēmur (우리는) 떨어져지자 |
lapsēminī (너희는) 떨어져지자 |
lapsentur (그들은) 떨어져지자 |
|
과거 | 단수 | lapsārer (나는) 떨어져지고 있었다 |
lapsārēris, lapsārēre (너는) 떨어져지고 있었다 |
lapsārētur (그는) 떨어져지고 있었다 |
복수 | lapsārēmur (우리는) 떨어져지고 있었다 |
lapsārēminī (너희는) 떨어져지고 있었다 |
lapsārentur (그들은) 떨어져지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lapsā (너는) 떨어져라 |
||
복수 | lapsāte (너희는) 떨어져라 |
|||
미래 | 단수 | lapsātō (네가) 떨어지게 해라 |
lapsātō (그가) 떨어지게 해라 |
|
복수 | lapsātōte (너희가) 떨어지게 해라 |
lapsantō (그들이) 떨어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lapsāre (너는) 떨어져져라 |
||
복수 | lapsāminī (너희는) 떨어져져라 |
|||
미래 | 단수 | lapsātor (네가) 떨어져지게 해라 |
lapsātor (그가) 떨어져지게 해라 |
|
복수 | lapsantor (그들이) 떨어져지게 해라 |
subitō lāpsat Quīntus et ad terram cadit. (Oxford Latin Course I, Quintus helps his father 3:9)
갑자기 Quintus가 미끄러져서 땅으로 떨어진다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 3:9)
caecus est; lentē dēscendit; in viā saepe lāpsat. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:21)
그는 눈이 멀었다; 천천히 내려온다; 종종 길에서 넘어지기도 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:21)
subitō illa lāpsat. (Oxford Latin Course I, At the fountain 4:11)
갑자기 그녀가 넘어진다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 4:11)
Coactique aliquotiens pedites ad eos persequendos scandere clivos sublimes, etiam si lapsantibus plantis fruticeta prensando vel dumos, ad vertices venerint summos, inter arta tamen et invia, nullas acies explicare permissi, r.ec firmare nisu valido gressus; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:1)
Noctis itaque adventu proelio iam dirempto, refectisque viribus fessis, prope confinia lucis ductor egregius, in agminis quadrati figuram producto exercitu, cum comperisset occultantibus tenebris barbaros lapses, securus insidiarum per aperta camporum sequebatur et mollia, calcando semineces et constrictos, quos, vulneribus frigorum asperitate contractis, dolorum absumpserat magnitudo. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 2 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 8:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용