고전 발음: []교회 발음: []
기본형: lībrīlis, lībrīle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | lībrīlis | lībrīlēs | lībrīle | lībrīlia |
속격 | lībrīlis | lībrīlium | lībrīlis | lībrīlium |
여격 | lībrīlī | lībrīlibus | lībrīlī | lībrīlibus |
대격 | lībrīlem | lībrīlēs | lībrīle | lībrīlia |
탈격 | lībrīlī | lībrīlibus | lībrīlī | lībrīlibus |
호격 | lībrīlis | lībrīlēs | lībrīle | lībrīlia |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | lībrīlis | lībrīlior | lībrīlissimus |
부사 | lībrīliter | lībrīlius | lībrīlissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nostri, ut superioribus diebus, ut cuique erat locus attributus, ad munitiones accedunt; fundis librilibus sudibusque quas in opere disposuerant ac glandibus Gallos proterrent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 81 81:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 81장 81:4)
Sed decemviri minuere atque extinguere volentes huiuscemodi violentiam pulsandi atque laedendi talione, eo quoque metu coercendos esse homines putaverunt neque eius qui membrum alteri rupisset et pacisci tamen de talione redimenda nollet tantam esse habendam rationem arbitrati sunt, ut an prudens inprudensne rupisset spectandum putarent aut talionem in eo vel ad amussim aequiperarent vel in librili perpenderent; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 35:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 35:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용