고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: līciātōrium, līciātōriī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | līciātōrium 날실 감개가 | līciātōria 날실 감개들이 |
속격 | līciātōriī, līciātōrī 날실 감개의 | līciātōriōrum 날실 감개들의 |
여격 | līciātōriō 날실 감개에게 | līciātōriīs 날실 감개들에게 |
대격 | līciātōrium 날실 감개를 | līciātōria 날실 감개들을 |
탈격 | līciātōriō 날실 감개로 | līciātōriīs 날실 감개들로 |
호격 | līciātōrium 날실 감개야 | līciātōria 날실 감개들아 |
Hastile autem hastae eius erat quasi liciatorium texentium, ipsum autem ferrum hastae eius sescentos siclos habebat ferri; et armiger eius antecedebat eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:7)
그 창대는 베틀 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데, 무게가 육백 세켈이나 되었다. 골리앗은 방패병을 앞세우고 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:7)
Et ipse percussit virum Aegyptium, cuius statura erat quinque cubitorum, et habebat lanceam ut liciatorium texentium; descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam, quam tenebat manu, et interfecit eum hasta sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 11 11:23)
그리고 그는 키가 다섯 암마나 되는 이집트인을 쳐 죽였다. 그 이집트인은 손에 베틀 용두머리 같은 창을 들고 있었으나, 브나야는 막대기만 가지고 내려가 이집트인의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 그를 찔러 죽였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 11장 11:23)
Et fuit iterum bellum in Gob contra Philisthaeos, in quo percussit Elchanan filius Iair Bethlehemites Goliath Getthaeum, cuius hastile hastae erat quasi liciatorium texentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 21 21:19)
곱에서 필리스티아인들과 다시 싸움이 일어났다. 베들레헴 사람 야아레 오르김의 아들 엘하난이 갓 사람 골리앗을 쳐 죽였는데, 골리앗의 창대는 베틀의 용두머리만큼이나 굵었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 21장 21:19)
Aliud quoque bellum gestum est adversus Philisthaeos, in quo percussit Elchanan filius Iair Lahmi fratrem Goliath Getthaeum, cuius hastae lignum erat quasi liciatorium texentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 20 20:5)
필리스티아인들과 다시 싸움이 일어났다. 야이르의 아들 엘하난이 갓 사람 골리앗의 아우 라흐미를 쳐 죽였는데, 라흐미의 창대는 베틀 용두머리 같았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 20장 20:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용