고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: lūcri(접두사) + fac(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + mus(인칭어미)
기본형: lūcrifaciō, lūcrifacere, lūcrifēcī, lūcrifactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūcrifaciō (나는) 얻는다 |
lūcrifacis (너는) 얻는다 |
lūcrifacit (그는) 얻는다 |
복수 | lūcrifacimus (우리는) 얻는다 |
lūcrifacitis (너희는) 얻는다 |
lūcrifaciunt (그들은) 얻는다 |
|
과거 | 단수 | lūcrifaciēbam (나는) 얻고 있었다 |
lūcrifaciēbās (너는) 얻고 있었다 |
lūcrifaciēbat (그는) 얻고 있었다 |
복수 | lūcrifaciēbāmus (우리는) 얻고 있었다 |
lūcrifaciēbātis (너희는) 얻고 있었다 |
lūcrifaciēbant (그들은) 얻고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūcrifaciam (나는) 얻겠다 |
lūcrifaciēs (너는) 얻겠다 |
lūcrifaciet (그는) 얻겠다 |
복수 | lūcrifaciēmus (우리는) 얻겠다 |
lūcrifaciētis (너희는) 얻겠다 |
lūcrifacient (그들은) 얻겠다 |
|
완료 | 단수 | lūcrifēcī (나는) 얻었다 |
lūcrifēcistī (너는) 얻었다 |
lūcrifēcit (그는) 얻었다 |
복수 | lūcrifēcimus (우리는) 얻었다 |
lūcrifēcistis (너희는) 얻었다 |
lūcrifēcērunt, lūcrifēcēre (그들은) 얻었다 |
|
과거완료 | 단수 | lūcrifēceram (나는) 얻었었다 |
lūcrifēcerās (너는) 얻었었다 |
lūcrifēcerat (그는) 얻었었다 |
복수 | lūcrifēcerāmus (우리는) 얻었었다 |
lūcrifēcerātis (너희는) 얻었었다 |
lūcrifēcerant (그들은) 얻었었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūcrifēcerō (나는) 얻었겠다 |
lūcrifēceris (너는) 얻었겠다 |
lūcrifēcerit (그는) 얻었겠다 |
복수 | lūcrifēcerimus (우리는) 얻었겠다 |
lūcrifēceritis (너희는) 얻었겠다 |
lūcrifēcerint (그들은) 얻었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūcrifīō (나는) 얻힌다 |
lūcrifīs (너는) 얻힌다 |
lūcrifit (그는) 얻힌다 |
복수 | lūcrifīmus (우리는) 얻힌다 |
lūcrifītis (너희는) 얻힌다 |
lūcrifīunt (그들은) 얻힌다 |
|
과거 | 단수 | lūcrifīēbam (나는) 얻히고 있었다 |
lūcrifīēbās (너는) 얻히고 있었다 |
lūcrifīēbat (그는) 얻히고 있었다 |
복수 | lūcrifīēbāmus (우리는) 얻히고 있었다 |
lūcrifīēbātis (너희는) 얻히고 있었다 |
lūcrifīēbant (그들은) 얻히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūcrifīam (나는) 얻히겠다 |
lūcrifīēs (너는) 얻히겠다 |
lūcrifīet (그는) 얻히겠다 |
복수 | lūcrifīēmus (우리는) 얻히겠다 |
lūcrifīētis (너희는) 얻히겠다 |
lūcrifīent (그들은) 얻히겠다 |
|
완료 | 단수 | lūcrifactus sum (나는) 얻혔다 |
lūcrifactus es (너는) 얻혔다 |
lūcrifactus est (그는) 얻혔다 |
복수 | lūcrifactī sumus (우리는) 얻혔다 |
lūcrifactī estis (너희는) 얻혔다 |
lūcrifactī sunt (그들은) 얻혔다 |
|
과거완료 | 단수 | lūcrifactus eram (나는) 얻혔었다 |
lūcrifactus erās (너는) 얻혔었다 |
lūcrifactus erat (그는) 얻혔었다 |
복수 | lūcrifactī erāmus (우리는) 얻혔었다 |
lūcrifactī erātis (너희는) 얻혔었다 |
lūcrifactī erant (그들은) 얻혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūcrifactus erō (나는) 얻혔겠다 |
lūcrifactus eris (너는) 얻혔겠다 |
lūcrifactus erit (그는) 얻혔겠다 |
복수 | lūcrifactī erimus (우리는) 얻혔겠다 |
lūcrifactī eritis (너희는) 얻혔겠다 |
lūcrifactī erunt (그들은) 얻혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūcrifaciam (나는) 얻자 |
lūcrifaciās (너는) 얻자 |
lūcrifaciat (그는) 얻자 |
복수 | lūcrifaciāmus (우리는) 얻자 |
lūcrifaciātis (너희는) 얻자 |
lūcrifaciant (그들은) 얻자 |
|
과거 | 단수 | lūcrifacerem (나는) 얻고 있었다 |
lūcrifacerēs (너는) 얻고 있었다 |
lūcrifaceret (그는) 얻고 있었다 |
복수 | lūcrifacerēmus (우리는) 얻고 있었다 |
lūcrifacerētis (너희는) 얻고 있었다 |
lūcrifacerent (그들은) 얻고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūcrifēcerim (나는) 얻었다 |
lūcrifēcerīs (너는) 얻었다 |
lūcrifēcerit (그는) 얻었다 |
복수 | lūcrifēcerīmus (우리는) 얻었다 |
lūcrifēcerītis (너희는) 얻었다 |
lūcrifēcerint (그들은) 얻었다 |
|
과거완료 | 단수 | lūcrifēcissem (나는) 얻었었다 |
lūcrifēcissēs (너는) 얻었었다 |
lūcrifēcisset (그는) 얻었었다 |
복수 | lūcrifēcissēmus (우리는) 얻었었다 |
lūcrifēcissētis (너희는) 얻었었다 |
lūcrifēcissent (그들은) 얻었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūcrifīam (나는) 얻히자 |
lūcrifīās (너는) 얻히자 |
lūcrifīat (그는) 얻히자 |
복수 | lūcrifīāmus (우리는) 얻히자 |
lūcrifīātis (너희는) 얻히자 |
lūcrifīant (그들은) 얻히자 |
|
과거 | 단수 | lūcrifierem (나는) 얻히고 있었다 |
lūcrifierēs (너는) 얻히고 있었다 |
lūcrifieret (그는) 얻히고 있었다 |
복수 | lūcrifierēmus (우리는) 얻히고 있었다 |
lūcrifierētis (너희는) 얻히고 있었다 |
lūcrifierent (그들은) 얻히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūcrifactus sim (나는) 얻혔다 |
lūcrifactus sīs (너는) 얻혔다 |
lūcrifactus sit (그는) 얻혔다 |
복수 | lūcrifactī sīmus (우리는) 얻혔다 |
lūcrifactī sītis (너희는) 얻혔다 |
lūcrifactī sint (그들은) 얻혔다 |
|
과거완료 | 단수 | lūcrifactus essem (나는) 얻혔었다 |
lūcrifactus essēs (너는) 얻혔었다 |
lūcrifactus esset (그는) 얻혔었다 |
복수 | lūcrifactī essēmus (우리는) 얻혔었다 |
lūcrifactī essētis (너희는) 얻혔었다 |
lūcrifactī essent (그들은) 얻혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūcrifac (너는) 얻어라 |
||
복수 | lūcrifacite (너희는) 얻어라 |
|||
미래 | 단수 | lūcrifacitō (네가) 얻게 해라 |
lūcrifacitō (그가) 얻게 해라 |
|
복수 | lūcrifacitōte (너희가) 얻게 해라 |
lūcrifaciuntō (그들이) 얻게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūcrifī (너는) 얻혀라 |
||
복수 | lūcrifīte (너희는) 얻혀라 |
|||
미래 | 단수 | lūcrifacetor (네가) 얻히게 해라 |
lūcrifacitor (그가) 얻히게 해라 |
|
복수 | lūcrifaciuntor (그들이) 얻히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lūcrifacere 얻음 |
lūcrifēcisse 얻었음 |
lūcrifactūrus esse 얻겠음 |
수동태 | lūcrifierī 얻힘 |
lūcrifactus esse 얻혔음 |
lūcrifactum īrī 얻히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lūcrifaciēns 얻는 |
lūcrifactūrus 얻을 |
|
수동태 | lūcrifactus 얻힌 |
lūcrifaciendus 얻힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | lūcrifactum 얻기 위해 |
lūcrifactū 얻기에 |
Quoad stipendium, Domine Praeses, Congressum certiorem fieri volo, quum, nulla pecuniae aviditate inductus, imperium tam arduum acceperim, tantumque otii privati et felicitatis dispendium fecerim, ita, ex designatione mea, lucrifacere prorsus a me alienum esse. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT QUARTUM. 6:17)
(프란키스 글라스, , 6:17)
"Qui autem omnem saeculi pompam pro purgamento habuerit et vana duxerit universa sub sole, ut Christum lucrifaciat, qui conmortuus est domino suo et conresurrexit et crucifixit carnem cum vitiis et concupiscentiis, libere proclamabit:" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:175)
(히에로니무스, 편지들, 25:175)
Verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentiam scientiae Christi Iesu Domini mei, propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora, ut Christum lucrifaciam (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 3 3:8)
그뿐만 아니라, 나의 주 그리스도 예수님을 아는 지식의 지고한 가치 때문에, 다른 모든 것을 해로운 것으로 여깁니다. 나는 그리스도 때문에 모든 것을 잃었지만 그것들을 쓰레기로 여깁니다. 내가 그리스도를 얻고 (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장 3:8)
Similiter mulieres subditae sint suis viris, ut et si qui non cre dunt verbo, per mulierum conversationem sine verbo lucrifiant, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 3 3:1)
마찬가지로 아내들도 남편에게 순종해야 합니다. 그렇게 하여 말씀에 순종하지 않는 남편들도 아내인 여러분의 말 없는 처신으로 감화를 받게 하십시오. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 3장 3:1)
Neque praetereundum est quod, cum omne publicae opulentiae augmentum ab exteris nationibus lucrifieri necesse sit (quicquid enim alicubi adiicitur, alibi detrahitur), tria tantum esse quas gens genti vendit, materiam mercium, manufacturam, et vecturam. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XV. DE SEDITIONIBUS ET TURBIS 16:2)
(, , 16:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용