고전 발음: []교회 발음: []
기본형: malleō, malleāre, malleāvī, malleātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | malleō (나는) 망치로 두드린다 |
malleās (너는) 망치로 두드린다 |
malleat (그는) 망치로 두드린다 |
복수 | malleāmus (우리는) 망치로 두드린다 |
malleātis (너희는) 망치로 두드린다 |
malleant (그들은) 망치로 두드린다 |
|
과거 | 단수 | malleābam (나는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleābās (너는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleābat (그는) 망치로 두드리고 있었다 |
복수 | malleābāmus (우리는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleābātis (너희는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleābant (그들은) 망치로 두드리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | malleābō (나는) 망치로 두드리겠다 |
malleābis (너는) 망치로 두드리겠다 |
malleābit (그는) 망치로 두드리겠다 |
복수 | malleābimus (우리는) 망치로 두드리겠다 |
malleābitis (너희는) 망치로 두드리겠다 |
malleābunt (그들은) 망치로 두드리겠다 |
|
완료 | 단수 | malleāvī (나는) 망치로 두드렸다 |
malleāvistī (너는) 망치로 두드렸다 |
malleāvit (그는) 망치로 두드렸다 |
복수 | malleāvimus (우리는) 망치로 두드렸다 |
malleāvistis (너희는) 망치로 두드렸다 |
malleāvērunt, malleāvēre (그들은) 망치로 두드렸다 |
|
과거완료 | 단수 | malleāveram (나는) 망치로 두드렸었다 |
malleāverās (너는) 망치로 두드렸었다 |
malleāverat (그는) 망치로 두드렸었다 |
복수 | malleāverāmus (우리는) 망치로 두드렸었다 |
malleāverātis (너희는) 망치로 두드렸었다 |
malleāverant (그들은) 망치로 두드렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | malleāverō (나는) 망치로 두드렸겠다 |
malleāveris (너는) 망치로 두드렸겠다 |
malleāverit (그는) 망치로 두드렸겠다 |
복수 | malleāverimus (우리는) 망치로 두드렸겠다 |
malleāveritis (너희는) 망치로 두드렸겠다 |
malleāverint (그들은) 망치로 두드렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | malleor (나는) 망치로 두드려진다 |
malleāris, malleāre (너는) 망치로 두드려진다 |
malleātur (그는) 망치로 두드려진다 |
복수 | malleāmur (우리는) 망치로 두드려진다 |
malleāminī (너희는) 망치로 두드려진다 |
malleantur (그들은) 망치로 두드려진다 |
|
과거 | 단수 | malleābar (나는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleābāris, malleābāre (너는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleābātur (그는) 망치로 두드려지고 있었다 |
복수 | malleābāmur (우리는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleābāminī (너희는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleābantur (그들은) 망치로 두드려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | malleābor (나는) 망치로 두드려지겠다 |
malleāberis, malleābere (너는) 망치로 두드려지겠다 |
malleābitur (그는) 망치로 두드려지겠다 |
복수 | malleābimur (우리는) 망치로 두드려지겠다 |
malleābiminī (너희는) 망치로 두드려지겠다 |
malleābuntur (그들은) 망치로 두드려지겠다 |
|
완료 | 단수 | malleātus sum (나는) 망치로 두드려졌다 |
malleātus es (너는) 망치로 두드려졌다 |
malleātus est (그는) 망치로 두드려졌다 |
복수 | malleātī sumus (우리는) 망치로 두드려졌다 |
malleātī estis (너희는) 망치로 두드려졌다 |
malleātī sunt (그들은) 망치로 두드려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | malleātus eram (나는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātus erās (너는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātus erat (그는) 망치로 두드려졌었다 |
복수 | malleātī erāmus (우리는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātī erātis (너희는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātī erant (그들은) 망치로 두드려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | malleātus erō (나는) 망치로 두드려졌겠다 |
malleātus eris (너는) 망치로 두드려졌겠다 |
malleātus erit (그는) 망치로 두드려졌겠다 |
복수 | malleātī erimus (우리는) 망치로 두드려졌겠다 |
malleātī eritis (너희는) 망치로 두드려졌겠다 |
malleātī erunt (그들은) 망치로 두드려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | malleem (나는) 망치로 두드리자 |
malleēs (너는) 망치로 두드리자 |
malleet (그는) 망치로 두드리자 |
복수 | malleēmus (우리는) 망치로 두드리자 |
malleētis (너희는) 망치로 두드리자 |
malleent (그들은) 망치로 두드리자 |
|
과거 | 단수 | malleārem (나는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleārēs (너는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleāret (그는) 망치로 두드리고 있었다 |
복수 | malleārēmus (우리는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleārētis (너희는) 망치로 두드리고 있었다 |
malleārent (그들은) 망치로 두드리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | malleāverim (나는) 망치로 두드렸다 |
malleāverīs (너는) 망치로 두드렸다 |
malleāverit (그는) 망치로 두드렸다 |
복수 | malleāverīmus (우리는) 망치로 두드렸다 |
malleāverītis (너희는) 망치로 두드렸다 |
malleāverint (그들은) 망치로 두드렸다 |
|
과거완료 | 단수 | malleāvissem (나는) 망치로 두드렸었다 |
malleāvissēs (너는) 망치로 두드렸었다 |
malleāvisset (그는) 망치로 두드렸었다 |
복수 | malleāvissēmus (우리는) 망치로 두드렸었다 |
malleāvissētis (너희는) 망치로 두드렸었다 |
malleāvissent (그들은) 망치로 두드렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | malleer (나는) 망치로 두드려지자 |
malleēris, malleēre (너는) 망치로 두드려지자 |
malleētur (그는) 망치로 두드려지자 |
복수 | malleēmur (우리는) 망치로 두드려지자 |
malleēminī (너희는) 망치로 두드려지자 |
malleentur (그들은) 망치로 두드려지자 |
|
과거 | 단수 | malleārer (나는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleārēris, malleārēre (너는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleārētur (그는) 망치로 두드려지고 있었다 |
복수 | malleārēmur (우리는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleārēminī (너희는) 망치로 두드려지고 있었다 |
malleārentur (그들은) 망치로 두드려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | malleātus sim (나는) 망치로 두드려졌다 |
malleātus sīs (너는) 망치로 두드려졌다 |
malleātus sit (그는) 망치로 두드려졌다 |
복수 | malleātī sīmus (우리는) 망치로 두드려졌다 |
malleātī sītis (너희는) 망치로 두드려졌다 |
malleātī sint (그들은) 망치로 두드려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | malleātus essem (나는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātus essēs (너는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātus esset (그는) 망치로 두드려졌었다 |
복수 | malleātī essēmus (우리는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātī essētis (너희는) 망치로 두드려졌었다 |
malleātī essent (그들은) 망치로 두드려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | malleā (너는) 망치로 두드려라 |
||
복수 | malleāte (너희는) 망치로 두드려라 |
|||
미래 | 단수 | malleātō (네가) 망치로 두드리게 해라 |
malleātō (그가) 망치로 두드리게 해라 |
|
복수 | malleātōte (너희가) 망치로 두드리게 해라 |
malleantō (그들이) 망치로 두드리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | malleāre (너는) 망치로 두드려져라 |
||
복수 | malleāminī (너희는) 망치로 두드려져라 |
|||
미래 | 단수 | malleātor (네가) 망치로 두드려지게 해라 |
malleātor (그가) 망치로 두드려지게 해라 |
|
복수 | malleantor (그들이) 망치로 두드려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | malleāre 망치로 두드림 |
malleāvisse 망치로 두드렸음 |
malleātūrus esse 망치로 두드리겠음 |
수동태 | malleārī 망치로 두드려짐 |
malleātus esse 망치로 두드려졌음 |
malleātum īrī 망치로 두드려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | malleāns 망치로 두드리는 |
malleātūrus 망치로 두드릴 |
|
수동태 | malleātus 망치로 두드려진 |
malleandus 망치로 두드려질 |
Super limbos inter columellas erant leones et boves et cherubim, et super columellas similiter; supra et infra leones et boves erant coronae, opus malleatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:29)
틀 사이에 끼인 널빤지에는 사자와 황소와 커룹들이 그려져 있고, 사자와 황소의 위아래 틀에는 빗살 무늬의 화환들이 새겨져 있었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:29)
Tulit porro Iahel uxor Haber clavum tabernaculi assumens pariter malleum; et ingressa abscondite et cum silentio, posuit supra tempus capitis eius clavum, percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram; qui soporem morti socians defecit et mortuus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 4 4:21)
그러나 헤베르의 아내 야엘은 천막 말뚝을 가져와서 망치를 손에 들고 몰래 안으로 들어가, 말뚝이 땅에 꽂히도록 그의 관자놀이에 들이박았다. 시스라는 지쳐서 깊이 잠들었다가 이렇게 죽었다. (불가타 성경, 판관기, 4장 4:21)
Confortabit faber aurificem, percutiens malleo eum, qui cudit, dicens de glutino: " Bonum est "; et roborat eum clavis, ut non moveatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:7)
장인은 도금장이를 격려하고 망치로 쇠를 고르는 자는 모루를 치는 자를 격려하며 땜질이 잘되었다고 말하면서 흔들리지 않게 그것을 못으로 고정시킨다. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:7)
Tum malleo caput tabulae, quod a pedibus est, feritur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 7 7:132)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 7:132)
Tum malleo caput tabulae, quod a pedibus est, feritur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 7 25:5)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 7장 25:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용