고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: manufactus, manufacta, manufactum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | manufactus 손으로 만든 (이)가 | manufactī 손으로 만든 (이)들이 | manufacta 손으로 만든 (이)가 | manufactae 손으로 만든 (이)들이 | manufactum 손으로 만든 (것)가 | manufacta 손으로 만든 (것)들이 |
속격 | manufactī 손으로 만든 (이)의 | manufactōrum 손으로 만든 (이)들의 | manufactae 손으로 만든 (이)의 | manufactārum 손으로 만든 (이)들의 | manufactī 손으로 만든 (것)의 | manufactōrum 손으로 만든 (것)들의 |
여격 | manufactō 손으로 만든 (이)에게 | manufactīs 손으로 만든 (이)들에게 | manufactae 손으로 만든 (이)에게 | manufactīs 손으로 만든 (이)들에게 | manufactō 손으로 만든 (것)에게 | manufactīs 손으로 만든 (것)들에게 |
대격 | manufactum 손으로 만든 (이)를 | manufactōs 손으로 만든 (이)들을 | manufactam 손으로 만든 (이)를 | manufactās 손으로 만든 (이)들을 | manufactum 손으로 만든 (것)를 | manufacta 손으로 만든 (것)들을 |
탈격 | manufactō 손으로 만든 (이)로 | manufactīs 손으로 만든 (이)들로 | manufactā 손으로 만든 (이)로 | manufactīs 손으로 만든 (이)들로 | manufactō 손으로 만든 (것)로 | manufactīs 손으로 만든 (것)들로 |
호격 | manufacte 손으로 만든 (이)야 | manufactī 손으로 만든 (이)들아 | manufacta 손으로 만든 (이)야 | manufactae 손으로 만든 (이)들아 | manufactum 손으로 만든 (것)야 | manufacta 손으로 만든 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | manufactus 손으로 만든 (이)가 | manufactior 더 손으로 만든 (이)가 | manufactissimus 가장 손으로 만든 (이)가 |
부사 | manufactē | manufactius | manufactissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui respondens ait ei: " Quia non colo idola manufacta sed viventem Deum, qui creavit caelum et terram et habet potestatem omnis carnis ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 14 14:5)
그래서 임금이 다니엘에게, “너는 어찌하여 벨께 경배하지 않느냐?” 하고 묻자, 다니엘이 대답하였다. “저는 손으로 만든 우상이 아니라, 하늘과 땅을 창조하시고 모든 생물을 지배하시는 살아 계신 하느님을 숭배합니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 14장 14:5)
Propter quod memores estote, quod aliquando vos gentes in carne, qui dicimini praeputium ab ea, quae dicitur circumcisio in carne manufacta, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Ephesios, 2 2:11)
그러므로 이민족으로 태어난 여러분은 한때, 사람 손으로 몸에다 행하는 이른바 ‘할례를 받은 자들’에게 ‘할례 받지 않은 자들’이라고 불렸다는 사실을 기억하십시오. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:11)
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in exspoliatione corporis carnis, in circumcisione Christi; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Colossenses, 2 2:11)
여러분은 또한 그분 안에서 육체를 벗어 버림으로써, 사람 손으로 이루어지지 않는 할례 곧 그리스도의 할례를 받았습니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:11)
Non enim in manufacta Sancta Christus introivit, quae sunt similitudo verorum, sed in ipsum caelum, ut appareat nunc vultui Dei pro nobis; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 9 9:24)
그리스도께서는, 참성소의 모조품에 지나지 않는 곳에, 곧 사람 손으로 만든 성소에 들어가지 않으셨습니다. 이제 우리를 위하여 하느님 앞에 나타나시려고 바로 하늘에 들어가신 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 9장 9:24)
Quoniam non exsurrexit in progenie nostra, nec est in hodierna die neque tribus neque patria neque populus neque civitas ex nobis, qui adorent deos manufactos, sicut factum est in primis diebus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:18)
사실 우리 세대에는 우리의 어느 지파, 어느 가문에서도, 또 어느 씨족, 어느 성읍에서도, 이전처럼 손으로 만든 신들에게 경배하는 일이 일어난 적이 없고 오늘날에도 일어나지 않고 있습니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용