라틴어-한국어 사전 검색

mātricīdārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mātricīda의 복수 속격형) 모친살해자들의

    형태분석: mātricīd(어간) + ārum(어미)

mātricīda

1변화 명사; 남성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mātricīda, mātricīdae

어원: māter(어머니, 근원) +2 SAC-

  1. 모친살해자
  1. A person who kills his own mother, matricide.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 mātricīda

모친살해자가

mātricīdae

모친살해자들이

속격 mātricīdae

모친살해자의

mātricīdārum

모친살해자들의

여격 mātricīdae

모친살해자에게

mātricīdīs

모친살해자들에게

대격 mātricīdam

모친살해자를

mātricīdās

모친살해자들을

탈격 mātricīdā

모친살해자로

mātricīdīs

모친살해자들로

호격 mātricīda

모친살해자야

mātricīdae

모친살해자들아

예문

  • Argivos enim fuisse Orestem et Alcmeonem matricidas, Thebis Oedipum natum, qui, cum patrem suum interfecisset, ex matre liberos procreasset: (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 6 2:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 6장 2:1)

  • inter cetera cantauit Canac[h]en parturientem, Oresten matricidam, Oedipodem excaecatum, Herculem insanum. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 21 3:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 21장 3:2)

  • quarum altera est de Blaundeno Zeuxide, quem scribis certissimum matricidam tibi a me intime commendari. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 2 1:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 2장 1:2)

  • "tua viscera ferro, Maioriane, petam, Phoebus si nocte refulget, Luna die, duplex ponto si plaustra novatur Parrhasis, Atlantem Tanais, si Bagrada cernit Caucason, Hercynii nemoris si stipite lintris texta Nabataeum pro Rheno sulcat Hydaspen, si bibit Hispanus Gangen tepidisque ab Erythris ad Tartesiacum venit Indus aquator Hiberum, si se Pollucis perfundit sanguine Castor, Thesea Pirithoi, Pyladen si stravit Orestae vel furibunda manus, raperet cum Taurica sacra matricida pius." (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 5:120)

    (시도니우스 아폴리나리스, , 5:120)

  • sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subiectis, impiis et peccatoribus, sceleratis et contaminatis, patricidis et matricidis, homicidis, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 1 1:9)

    이 말의 뜻은 율법이 의인 때문에 있는 것이 아니라, 무법자와 순종하지 않는 자, 불경한 자와 죄를 짓는 자, 하느님을 무시하는 자와 거룩한 것을 속되게 하는 자, 아버지를 죽인 자와 어머니를 죽인 자, 사람을 죽인 자, (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장 1:9)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION