라틴어-한국어 사전 검색

nētus est

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (neō의 완료 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 자어졌다

    형태분석: nēt(어간) + us(어미)

neō

2변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: neō, nēre, nēvī, nētum

어원: NE-

  1. 잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다
  1. (transitive) I spin; weave, interlace, entwine.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 neō

(나는) 잣는다

nēs

(너는) 잣는다

net

(그는) 잣는다

복수 nēmus

(우리는) 잣는다

nētis

(너희는) 잣는다

nent

(그들은) 잣는다

과거단수 nēbam

(나는) 잣고 있었다

nēbās

(너는) 잣고 있었다

nēbat

(그는) 잣고 있었다

복수 nēbāmus

(우리는) 잣고 있었다

nēbātis

(너희는) 잣고 있었다

nēbant

(그들은) 잣고 있었다

미래단수 nēbō

(나는) 잣겠다

nēbis

(너는) 잣겠다

nēbit

(그는) 잣겠다

복수 nēbimus

(우리는) 잣겠다

nēbitis

(너희는) 잣겠다

nēbunt

(그들은) 잣겠다

완료단수 nēvī

(나는) 자았다

nēvistī

(너는) 자았다

nēvit

(그는) 자았다

복수 nēvimus

(우리는) 자았다

nēvistis

(너희는) 자았다

nēvērunt, nēvēre

(그들은) 자았다

과거완료단수 nēveram

(나는) 자았었다

nēverās

(너는) 자았었다

nēverat

(그는) 자았었다

복수 nēverāmus

(우리는) 자았었다

nēverātis

(너희는) 자았었다

nēverant

(그들은) 자았었다

미래완료단수 nēverō

(나는) 자았겠다

nēveris

(너는) 자았겠다

nēverit

(그는) 자았겠다

복수 nēverimus

(우리는) 자았겠다

nēveritis

(너희는) 자았겠다

nēverint

(그들은) 자았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 neor

(나는) 자어진다

nēris, nēre

(너는) 자어진다

nētur

(그는) 자어진다

복수 nēmur

(우리는) 자어진다

nēminī

(너희는) 자어진다

nentur

(그들은) 자어진다

과거단수 nēbar

(나는) 자어지고 있었다

nēbāris, nēbāre

(너는) 자어지고 있었다

nēbātur

(그는) 자어지고 있었다

복수 nēbāmur

(우리는) 자어지고 있었다

nēbāminī

(너희는) 자어지고 있었다

nēbantur

(그들은) 자어지고 있었다

미래단수 nēbor

(나는) 자어지겠다

nēberis, nēbere

(너는) 자어지겠다

nēbitur

(그는) 자어지겠다

복수 nēbimur

(우리는) 자어지겠다

nēbiminī

(너희는) 자어지겠다

nēbuntur

(그들은) 자어지겠다

완료단수 nētus sum

(나는) 자어졌다

nētus es

(너는) 자어졌다

nētus est

(그는) 자어졌다

복수 nētī sumus

(우리는) 자어졌다

nētī estis

(너희는) 자어졌다

nētī sunt

(그들은) 자어졌다

과거완료단수 nētus eram

(나는) 자어졌었다

nētus erās

(너는) 자어졌었다

nētus erat

(그는) 자어졌었다

복수 nētī erāmus

(우리는) 자어졌었다

nētī erātis

(너희는) 자어졌었다

nētī erant

(그들은) 자어졌었다

미래완료단수 nētus erō

(나는) 자어졌겠다

nētus eris

(너는) 자어졌겠다

nētus erit

(그는) 자어졌겠다

복수 nētī erimus

(우리는) 자어졌겠다

nētī eritis

(너희는) 자어졌겠다

nētī erunt

(그들은) 자어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 neam

(나는) 잣자

neās

(너는) 잣자

neat

(그는) 잣자

복수 neāmus

(우리는) 잣자

neātis

(너희는) 잣자

neant

(그들은) 잣자

과거단수 nērem

(나는) 잣고 있었다

nērēs

(너는) 잣고 있었다

nēret

(그는) 잣고 있었다

복수 nērēmus

(우리는) 잣고 있었다

nērētis

(너희는) 잣고 있었다

nērent

(그들은) 잣고 있었다

완료단수 nēverim

(나는) 자았다

nēverīs

(너는) 자았다

nēverit

(그는) 자았다

복수 nēverīmus

(우리는) 자았다

nēverītis

(너희는) 자았다

nēverint

(그들은) 자았다

과거완료단수 nēvissem

(나는) 자았었다

nēvissēs

(너는) 자았었다

nēvisset

(그는) 자았었다

복수 nēvissēmus

(우리는) 자았었다

nēvissētis

(너희는) 자았었다

nēvissent

(그들은) 자았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 near

(나는) 자어지자

neāris, neāre

(너는) 자어지자

neātur

(그는) 자어지자

복수 neāmur

(우리는) 자어지자

neāminī

(너희는) 자어지자

neantur

(그들은) 자어지자

과거단수 nērer

(나는) 자어지고 있었다

nērēris, nērēre

(너는) 자어지고 있었다

nērētur

(그는) 자어지고 있었다

복수 nērēmur

(우리는) 자어지고 있었다

nērēminī

(너희는) 자어지고 있었다

nērentur

(그들은) 자어지고 있었다

완료단수 nētus sim

(나는) 자어졌다

nētus sīs

(너는) 자어졌다

nētus sit

(그는) 자어졌다

복수 nētī sīmus

(우리는) 자어졌다

nētī sītis

(너희는) 자어졌다

nētī sint

(그들은) 자어졌다

과거완료단수 nētus essem

(나는) 자어졌었다

nētus essēs

(너는) 자어졌었다

nētus esset

(그는) 자어졌었다

복수 nētī essēmus

(우리는) 자어졌었다

nētī essētis

(너희는) 자어졌었다

nētī essent

(그들은) 자어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수

(너는) 자아라

복수 nēte

(너희는) 자아라

미래단수 nētō

(네가) 잣게 해라

nētō

(그가) 잣게 해라

복수 nētōte

(너희가) 잣게 해라

nentō

(그들이) 잣게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nēre

(너는) 자어져라

복수 nēminī

(너희는) 자어져라

미래단수 nētor

(네가) 자어지게 해라

nētor

(그가) 자어지게 해라

복수 nentor

(그들이) 자어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nēre

자음

nēvisse

자았음

nētūrus esse

잣겠음

수동태 nērī

자어짐

nētus esse

자어졌음

nētum īrī

자어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 nēns

잣는

nētūrus

자을

수동태 nētus

자어진

nendus

자어질

목적분사

대격탈격
형태 nētum

잣기 위해

nētū

잣기에

예문

  • Sed et mulieres eruditae dederunt, quae neverant, hyacinthum, purpuram et coccum ac byssum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:25)

    재능 있는 여자들은 모두, 자주와 자홍과 다홍 실, 그리고 아마실을 손수 자아서 그것들을 가져왔다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:25)

  • Postquam ergo audierunt om nes reges Amorraeorum, qui ha bitabant trans Iordanem ad occidentalem plagam, et cuncti reges Chanaan, qui propinqua possidebant Magno mari loca, quod siccasset Dominus fluenta Iordanis coram filiis Israel, donec transirent, dissolutum est cor eorum, et non remansit in eis spiritus coram filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:1)

    이스라엘 자손들이 요르단을 다 건널 때까지 주님께서 그들 앞에서 그 물을 마르게 하셨다는 소식을 듣고, 요르단 건너편 서쪽에 있는 아모리족의 모든 임금과 바닷가에 있는 가나안족의 모든 임금의 마음이 녹아내렸다. 그들은 이스라엘 자손들 앞에서 용기가 나지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:1)

  • Et egressa est sors secunda fi liorum Simeon per cognatio nes suas; fuitque hereditas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 19 19:1)

    두 번째로 시메온, 곧 씨족별로 나뉜 시메온 자손 지파를 위한 제비가 나왔다. 그들의 상속 재산은 유다 자손들의 상속 재산 가운데에 있었다. (불가타 성경, 여호수아기, 19장 19:1)

  • Tunc congregavit Salomon om nes maiores natu Israel ?om nes principes tribuum, duces familiarum filiorum Israel ad regem Salomonem ?in Ierusalem, ut deferrent arcam foederis Domini de civitate David, id est de Sion. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:1)

    그러고 나서 솔로몬은 주님의 계약 궤를 시온, 곧 다윗 성에서 모시고 올라오려고, 이스라엘의 원로들과 이스라엘 자손들의 각 가문 대표인 지파의 우두머리들을 모두 예루살렘으로 자기 앞에 소집하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:1)

  • - Bostoniam vacuefaciunt Britones, apud Neo-Eboracenses bellum gesturi. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT QUARTUM. 6:7)

    (프란키스 글라스, , 6:7)

유의어

  1. 잣다

관련어

  • ne (아닌)
  • (~하지 않기 위해)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0550%

SEARCH

MENU NAVIGATION