고전 발음: []교회 발음: []
기본형: obtorpēscō, obtorpēscere, obtorpuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtorpēscō (나는) 어리벙벙한다 |
obtorpēscis (너는) 어리벙벙한다 |
obtorpēscit (그는) 어리벙벙한다 |
복수 | obtorpēscimus (우리는) 어리벙벙한다 |
obtorpēscitis (너희는) 어리벙벙한다 |
obtorpēscunt (그들은) 어리벙벙한다 |
|
과거 | 단수 | obtorpēscēbam (나는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscēbās (너는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscēbat (그는) 어리벙벙하고 있었다 |
복수 | obtorpēscēbāmus (우리는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscēbātis (너희는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscēbant (그들은) 어리벙벙하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtorpēscam (나는) 어리벙벙하겠다 |
obtorpēscēs (너는) 어리벙벙하겠다 |
obtorpēscet (그는) 어리벙벙하겠다 |
복수 | obtorpēscēmus (우리는) 어리벙벙하겠다 |
obtorpēscētis (너희는) 어리벙벙하겠다 |
obtorpēscent (그들은) 어리벙벙하겠다 |
|
완료 | 단수 | obtorpuī (나는) 어리벙벙했다 |
obtorpuistī (너는) 어리벙벙했다 |
obtorpuit (그는) 어리벙벙했다 |
복수 | obtorpuimus (우리는) 어리벙벙했다 |
obtorpuistis (너희는) 어리벙벙했다 |
obtorpuērunt, obtorpuēre (그들은) 어리벙벙했다 |
|
과거완료 | 단수 | obtorpueram (나는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuerās (너는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuerat (그는) 어리벙벙했었다 |
복수 | obtorpuerāmus (우리는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuerātis (너희는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuerant (그들은) 어리벙벙했었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtorpuerō (나는) 어리벙벙했겠다 |
obtorpueris (너는) 어리벙벙했겠다 |
obtorpuerit (그는) 어리벙벙했겠다 |
복수 | obtorpuerimus (우리는) 어리벙벙했겠다 |
obtorpueritis (너희는) 어리벙벙했겠다 |
obtorpuerint (그들은) 어리벙벙했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtorpēscor (나는) 어리벙벙된다 |
obtorpēsceris, obtorpēscere (너는) 어리벙벙된다 |
obtorpēscitur (그는) 어리벙벙된다 |
복수 | obtorpēscimur (우리는) 어리벙벙된다 |
obtorpēsciminī (너희는) 어리벙벙된다 |
obtorpēscuntur (그들은) 어리벙벙된다 |
|
과거 | 단수 | obtorpēscēbar (나는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscēbāris, obtorpēscēbāre (너는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscēbātur (그는) 어리벙벙되고 있었다 |
복수 | obtorpēscēbāmur (우리는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscēbāminī (너희는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscēbantur (그들은) 어리벙벙되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obtorpēscar (나는) 어리벙벙되겠다 |
obtorpēscēris, obtorpēscēre (너는) 어리벙벙되겠다 |
obtorpēscētur (그는) 어리벙벙되겠다 |
복수 | obtorpēscēmur (우리는) 어리벙벙되겠다 |
obtorpēscēminī (너희는) 어리벙벙되겠다 |
obtorpēscentur (그들은) 어리벙벙되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtorpēscam (나는) 어리벙벙하자 |
obtorpēscās (너는) 어리벙벙하자 |
obtorpēscat (그는) 어리벙벙하자 |
복수 | obtorpēscāmus (우리는) 어리벙벙하자 |
obtorpēscātis (너희는) 어리벙벙하자 |
obtorpēscant (그들은) 어리벙벙하자 |
|
과거 | 단수 | obtorpēscerem (나는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscerēs (너는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēsceret (그는) 어리벙벙하고 있었다 |
복수 | obtorpēscerēmus (우리는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscerētis (너희는) 어리벙벙하고 있었다 |
obtorpēscerent (그들은) 어리벙벙하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtorpuerim (나는) 어리벙벙했다 |
obtorpuerīs (너는) 어리벙벙했다 |
obtorpuerit (그는) 어리벙벙했다 |
복수 | obtorpuerīmus (우리는) 어리벙벙했다 |
obtorpuerītis (너희는) 어리벙벙했다 |
obtorpuerint (그들은) 어리벙벙했다 |
|
과거완료 | 단수 | obtorpuissem (나는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuissēs (너는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuisset (그는) 어리벙벙했었다 |
복수 | obtorpuissēmus (우리는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuissētis (너희는) 어리벙벙했었다 |
obtorpuissent (그들은) 어리벙벙했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtorpēscar (나는) 어리벙벙되자 |
obtorpēscāris, obtorpēscāre (너는) 어리벙벙되자 |
obtorpēscātur (그는) 어리벙벙되자 |
복수 | obtorpēscāmur (우리는) 어리벙벙되자 |
obtorpēscāminī (너희는) 어리벙벙되자 |
obtorpēscantur (그들은) 어리벙벙되자 |
|
과거 | 단수 | obtorpēscerer (나는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscerēris, obtorpēscerēre (너는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscerētur (그는) 어리벙벙되고 있었다 |
복수 | obtorpēscerēmur (우리는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscerēminī (너희는) 어리벙벙되고 있었다 |
obtorpēscerentur (그들은) 어리벙벙되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtorpēsce (너는) 어리벙벙해라 |
||
복수 | obtorpēscite (너희는) 어리벙벙해라 |
|||
미래 | 단수 | obtorpēscitō (네가) 어리벙벙하게 해라 |
obtorpēscitō (그가) 어리벙벙하게 해라 |
|
복수 | obtorpēscitōte (너희가) 어리벙벙하게 해라 |
obtorpēscuntō (그들이) 어리벙벙하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtorpēscere (너는) 어리벙벙되어라 |
||
복수 | obtorpēsciminī (너희는) 어리벙벙되어라 |
|||
미래 | 단수 | obtorpēscitor (네가) 어리벙벙되게 해라 |
obtorpēscitor (그가) 어리벙벙되게 해라 |
|
복수 | obtorpēscuntor (그들이) 어리벙벙되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtorpēscere 어리벙벙함 |
obtorpuisse 어리벙벙했음 |
|
수동태 | obtorpēscī 어리벙벙됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obtorpēscēns 어리벙벙하는 |
||
수동태 | obtorpēscendus 어리벙벙될 |
sed si usque adeo aucta est, ut etiam uigilantium capiti offundatur, tum uero repentino mentis nubilo obtorpescunt et moribundo corpore, cessante animo cadunt. (Apuleius, Apologia 48:9)
(아풀레이우스, 변명 48:9)
Quis crederet saevam paulo ante contionem obtorpuisse subito metu, etiam cum ad supplicium videret trahi nihilo ausos graviora quam ceteros? (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 3 1:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 3장 1:1)
hic postea cum Hannibalis impetum ferre non posset, mora eum elusit - nam oportuna loca praeoccupans a vastatione Italiae compescuit - et ad Campaniam traxit, ubi deliciis eius virtus obtorpuit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 845 634:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 634:6)
mens excidit, non animus mihi constitit, non in ministerium sustinendi corporis suffecerunt pedes, oculi subita caligine obtorpuerunt: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Liberi parentes alant, aut uinciantur. Duo fratres inter se dissidebant; alteri filius erat. patruus in egestatem incidit; patre uetante adulescens illum aluit; ob hoc abdicatus tacuit. adoptatus a patruo est. patruus accepta hereditate locuples factus est 16:5)
(세네카, , , 16:5)
abi, nuntia effodiant signum, si ad convellendum manus prae metu obtorpuerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 47:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 47:2)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용