라틴어-한국어 사전 검색

olidissimī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (olidus의 최상급 남성 단수 속격형) 가장 사치스러운 (이)의

    형태분석: olid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (olidus의 최상급 남성 복수 주격형) 가장 사치스러운 (이)들이

    형태분석: olid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (olidus의 최상급 남성 복수 호격형) 가장 사치스러운 (이)들아

    형태분석: olid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

  • (olidus의 최상급 중성 단수 속격형) 가장 사치스러운 (것)의

    형태분석: olid(어간) + issim(급 접사) + ī(어미)

olidus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: olidus, olida, olidum

어원: 2 OD-

  1. 사치스러운, 화려한, 풍부한
  1. smelling, rank

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 olidissimus

가장 사치스러운 (이)가

olidissimī

가장 사치스러운 (이)들이

olidissima

가장 사치스러운 (이)가

olidissimae

가장 사치스러운 (이)들이

olidissimum

가장 사치스러운 (것)가

olidissima

가장 사치스러운 (것)들이

속격 olidissimī

가장 사치스러운 (이)의

olidissimōrum

가장 사치스러운 (이)들의

olidissimae

가장 사치스러운 (이)의

olidissimārum

가장 사치스러운 (이)들의

olidissimī

가장 사치스러운 (것)의

olidissimōrum

가장 사치스러운 (것)들의

여격 olidissimō

가장 사치스러운 (이)에게

olidissimīs

가장 사치스러운 (이)들에게

olidissimae

가장 사치스러운 (이)에게

olidissimīs

가장 사치스러운 (이)들에게

olidissimō

가장 사치스러운 (것)에게

olidissimīs

가장 사치스러운 (것)들에게

대격 olidissimum

가장 사치스러운 (이)를

olidissimōs

가장 사치스러운 (이)들을

olidissimam

가장 사치스러운 (이)를

olidissimās

가장 사치스러운 (이)들을

olidissimum

가장 사치스러운 (것)를

olidissima

가장 사치스러운 (것)들을

탈격 olidissimō

가장 사치스러운 (이)로

olidissimīs

가장 사치스러운 (이)들로

olidissimā

가장 사치스러운 (이)로

olidissimīs

가장 사치스러운 (이)들로

olidissimō

가장 사치스러운 (것)로

olidissimīs

가장 사치스러운 (것)들로

호격 olidissime

가장 사치스러운 (이)야

olidissimī

가장 사치스러운 (이)들아

olidissima

가장 사치스러운 (이)야

olidissimae

가장 사치스러운 (이)들아

olidissimum

가장 사치스러운 (것)야

olidissima

가장 사치스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 olidus

사치스러운 (이)가

olidior

더 사치스러운 (이)가

olidissimus

가장 사치스러운 (이)가

부사 olidē

olidius

olidissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Ego vero maritum articulari etiam morbo complicatum curvatumque, ac per hoc rarissimo Venerem meam recolentem sustineo, plerumque detortos et duratos in lapidem digitos eius perfricans, fomentis olidis et pannis sordidis et faetidis cataplasmatibus manus tam delicatas istas adurens, nec uxoris officiosam faciem sed medicae laboriosam personam sustinens." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:76)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:76)

  • donec ea relicto iudicio domum se abripuit ferroque transegit, obscaenitate[m] oris hirsuto atque olido seni clare exprobrata. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 45 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 45장 1:2)

  • Lunata nusquam pellis et nusquam toga Olidaeque vestes murice; (Martial, Epigrammata, book 1, XLIX 50:10)

    (마르티알리스, 에피그램집, 1권, 50:10)

  • Cur olidam munda sequeris plus matre capellam? (ANONYMUS NEVELETI, De agno et lupo 29:2)

    (, 29:2)

  • | Volebamus miseri exclamare, sed nec in auxilio erat quisquam, et hinc Psyche acu comatoria cupienti mihi invocare Quiritum fidem malas pungebat, illinc puella penicillo, quod et ipsum satureo tinxerat, Ascylton opprimebat . . . . Ultimo cinaedus supervenit myrtea subornatus gausapa cinguloque succinctus . . . . Modo extortis nos clunibus cecidit, modo basiis olidissimis inquinavit, donec Quartilla balaenaceam tenens virgam alteque succincta iussit infelicibus dari missionem . . . . Uterque nostrum religiosissimis iuravit verbis inter duos periturum esse tam horribile secretum. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 21:1)

    (페트로니우스, 사티리콘, 21:1)

유의어 사전

1. Odor and olere (ὄδωδα) denote, objectively, the smell which a thing has in itself, in opp. to sapor, etc., like ὀσμή; whereas olfactus and olfacere denote, subjectively, the sensation caused by this smell, or the sense of smell, in opp. to gustus, etc., like ὄσφρησις. 2. Olere means to smell, in opp. to being without smell, and especially denotes a rank and bad smell; whereas fragrare (from βρέχειν) denotes a good smell. Redolere and perolere are used as frequentatives; redolere denotes a strong smell in an indifferent sense; perolere, a penetrating smell, in a bad sense. 3. Olfactus is a smell, as far as it is an involuntary effect of the sense of smell; odoratus, as far as it is an intentional exertion of that sense. 4. Olfacere, to smell, is of a passive nature, like audire, the smell mounting up to the nose of itself; odorari, to smell at, to sniff, ῥίνηλατεῖν, is of an active nature, like auscultare, the man drawing up the smell into his nose of himself. Olfaciens sentit odorem, odorans captat. 5. Olidus denotes smelling, and particularly with a bad smell; odorus, with a good smell. Hence, bene olidus denotes merely the negative of a stench; odorus, a positive good smell; and the antiquated word olor denoted a stench, like oletum; but odor denotes only a smell. (iii. 131.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사치스러운

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION