라틴어-한국어 사전 검색

pācātē

부사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pācātē

  1. 평화롭게, 평온하게, 차분히, 온건하게
  1. in a pacified manner, peaceably, quietly
원급 비교급 최상급
부사 pācātē

pācātius

pācātissimē

예문

  • Causa nunc agitur, quae ut pacate agatur et ut ecclesiam catholicam decet ad opprimendas linguas haereseos inpacatae, multum vos petimus ut oretis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 12:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 12:6)

  • O numquam pacate Ciliae, iterumne rapinas Vadis in aequoreas? (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 9 3:4)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 9권 3:4)

  • Etsi enim audiissent rebelles in itinere suo se pacate et modeste gessisse, tamen male metuebant hoc ipsorum temperamentum non diu duraturum, sed potius hoc ipsum eos acuere posse ad spolia in fine captanda. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEPTIMUM 31:10)

    (, , 31:10)

  • Itaque ex turpissima lite in risum diffusi pacatius ad reliqua secessimus. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 10:5)

    (페트로니우스, 사티리콘, 10:5)

  • denique, si moriar, subeam pacatius arvum, ossa nec a Scythica nostra premantur humo, nec male compositos, ut scilicet exule dignum, Bistonii cineres ungula pulset equi, et ne, si superest aliquis post funera sensus, terreat et Manes Sarmatis umbra meos. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, Ex Ponto, poem 2 2:41)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , , 2:41)

유의어

  1. 평화롭게

    • pācificē (평화롭게, 온건하게, 차분히)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION