라틴어-한국어 사전 검색

quantior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quantus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 얼마나의 (이)가

    형태분석: quant(어간) + ior(급 접사)

  • (quantus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 얼마나의 (이)야

    형태분석: quant(어간) + ior(급 접사)

quantus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quantus, quanta, quantum

어원: 2 CA-

  1. 얼마나의, 얼마큼의
  1. how much, how many

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 quantior

더 얼마나의 (이)가

quantiōrēs

더 얼마나의 (이)들이

quantius

더 얼마나의 (것)가

quantiōra

더 얼마나의 (것)들이

속격 quantiōris

더 얼마나의 (이)의

quantiōrum

더 얼마나의 (이)들의

quantiōris

더 얼마나의 (것)의

quantiōrum

더 얼마나의 (것)들의

여격 quantiōrī

더 얼마나의 (이)에게

quantiōribus

더 얼마나의 (이)들에게

quantiōrī

더 얼마나의 (것)에게

quantiōribus

더 얼마나의 (것)들에게

대격 quantiōrem

더 얼마나의 (이)를

quantiōrēs

더 얼마나의 (이)들을

quantius

더 얼마나의 (것)를

quantiōra

더 얼마나의 (것)들을

탈격 quantiōre

더 얼마나의 (이)로

quantiōribus

더 얼마나의 (이)들로

quantiōre

더 얼마나의 (것)로

quantiōribus

더 얼마나의 (것)들로

호격 quantior

더 얼마나의 (이)야

quantiōrēs

더 얼마나의 (이)들아

quantius

더 얼마나의 (것)야

quantiōra

더 얼마나의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 quantus

얼마나의 (이)가

quantior

더 얼마나의 (이)가

quantissimus

가장 얼마나의 (이)가

부사 quantē

quantius

quantissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At ille respondit: " Tu nosti quomodo servierim tibi et quanti in manibus meis facti sint greges tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:29)

    야곱이 그에게 대답하였다. “제가 장인어른의 일을 어떻게 해 드렸는지, 그리고 어른의 가축들이 제 밑에서 어떻게 되었는지 어른께서도 잘 아시지 않습니까? (불가타 성경, 창세기, 30장 30:29)

  • Quantoque opprimebant eos, tanto magis multiplicabantur et crescebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:12)

    그러나 그들은 억압을 받을수록 더욱 번성하고 더욱 널리 퍼져 나갔다. 이집트인들은 이스라엘 자손들을 두려워하게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:12)

  • Et grando et ignis immixta pariter ferebantur; tantaeque fuit magnitudinis, quanta ante numquam apparuit in universa terra Aegypti, ex quo gens illa condita est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:24)

    번갯불이 잇달아 번쩍이면서 우박이 내렸다. 이처럼 엄청난 우박은, 이집트에 나라가 선 뒤로 이집트 온 땅에 한 번도 내린 적이 없었다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:24)

  • Et implebunt domos tuas et servorum tuorum et omnium Aegyptiorum, quantam non viderunt patres tui et avi, ex quo orti sunt super terram usque in praesentem diem ". Avertitque se et egressus est a pharaone. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:6)

    또 너의 궁궐과 네 모든 신하의 집과 모든 이집트인의 집이 메뚜기로 가득 찰 것이다. 이는 너의 아버지와 너의 조상들이 이 땅에서 살기 시작한 날부터 오늘까지 일찍이 보지 못한 일이 될 것이다.’” 모세는 몸을 돌려 파라오에게서 물러 나왔다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:6)

  • Apud omnes autem filios Israel non mutiet canis contra hominem et pecus, ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Aegyptios et Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 11 11:7)

    그러나 이스라엘 자손들에게는 개조차 짖지 않을 것이다. 사람에게나 짐승에게나 그러할 것이다. 이는 주님이 이집트인들과 이스라엘인들을 구분하였음을 너희가 알게 하려는 것이다.’ (불가타 성경, 탈출기, 11장 11:7)

유의어

  1. 얼마나의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0923%

SEARCH

MENU NAVIGATION