라틴어-한국어 사전 검색

reliquābāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reliquō의 과거 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) reliquor어지고 있었다

    형태분석: reliqu(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + re(인칭어미)

reliquō

1변화 동사; 이형 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reliquō, reliquāre, reliquāvī, reliquātum

  1. reliquor
  1. Alternative form of reliquor.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reliquō

(나는) reliquor는다

reliquās

(너는) reliquor는다

reliquat

(그는) reliquor는다

복수 reliquāmus

(우리는) reliquor는다

reliquātis

(너희는) reliquor는다

reliquant

(그들은) reliquor는다

과거단수 reliquābam

(나는) reliquor고 있었다

reliquābās

(너는) reliquor고 있었다

reliquābat

(그는) reliquor고 있었다

복수 reliquābāmus

(우리는) reliquor고 있었다

reliquābātis

(너희는) reliquor고 있었다

reliquābant

(그들은) reliquor고 있었다

미래단수 reliquābō

(나는) reliquor겠다

reliquābis

(너는) reliquor겠다

reliquābit

(그는) reliquor겠다

복수 reliquābimus

(우리는) reliquor겠다

reliquābitis

(너희는) reliquor겠다

reliquābunt

(그들은) reliquor겠다

완료단수 reliquāvī

(나는) reliquor었다

reliquāvistī

(너는) reliquor었다

reliquāvit

(그는) reliquor었다

복수 reliquāvimus

(우리는) reliquor었다

reliquāvistis

(너희는) reliquor었다

reliquāvērunt, reliquāvēre

(그들은) reliquor었다

과거완료단수 reliquāveram

(나는) reliquor었었다

reliquāverās

(너는) reliquor었었다

reliquāverat

(그는) reliquor었었다

복수 reliquāverāmus

(우리는) reliquor었었다

reliquāverātis

(너희는) reliquor었었다

reliquāverant

(그들은) reliquor었었다

미래완료단수 reliquāverō

(나는) reliquor었겠다

reliquāveris

(너는) reliquor었겠다

reliquāverit

(그는) reliquor었겠다

복수 reliquāverimus

(우리는) reliquor었겠다

reliquāveritis

(너희는) reliquor었겠다

reliquāverint

(그들은) reliquor었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reliquor

(나는) reliquor어진다

reliquāris, reliquāre

(너는) reliquor어진다

reliquātur

(그는) reliquor어진다

복수 reliquāmur

(우리는) reliquor어진다

reliquāminī

(너희는) reliquor어진다

reliquantur

(그들은) reliquor어진다

과거단수 reliquābar

(나는) reliquor어지고 있었다

reliquābāris, reliquābāre

(너는) reliquor어지고 있었다

reliquābātur

(그는) reliquor어지고 있었다

복수 reliquābāmur

(우리는) reliquor어지고 있었다

reliquābāminī

(너희는) reliquor어지고 있었다

reliquābantur

(그들은) reliquor어지고 있었다

미래단수 reliquābor

(나는) reliquor어지겠다

reliquāberis, reliquābere

(너는) reliquor어지겠다

reliquābitur

(그는) reliquor어지겠다

복수 reliquābimur

(우리는) reliquor어지겠다

reliquābiminī

(너희는) reliquor어지겠다

reliquābuntur

(그들은) reliquor어지겠다

완료단수 reliquātus sum

(나는) reliquor어졌다

reliquātus es

(너는) reliquor어졌다

reliquātus est

(그는) reliquor어졌다

복수 reliquātī sumus

(우리는) reliquor어졌다

reliquātī estis

(너희는) reliquor어졌다

reliquātī sunt

(그들은) reliquor어졌다

과거완료단수 reliquātus eram

(나는) reliquor어졌었다

reliquātus erās

(너는) reliquor어졌었다

reliquātus erat

(그는) reliquor어졌었다

복수 reliquātī erāmus

(우리는) reliquor어졌었다

reliquātī erātis

(너희는) reliquor어졌었다

reliquātī erant

(그들은) reliquor어졌었다

미래완료단수 reliquātus erō

(나는) reliquor어졌겠다

reliquātus eris

(너는) reliquor어졌겠다

reliquātus erit

(그는) reliquor어졌겠다

복수 reliquātī erimus

(우리는) reliquor어졌겠다

reliquātī eritis

(너희는) reliquor어졌겠다

reliquātī erunt

(그들은) reliquor어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reliquem

(나는) reliquor자

reliquēs

(너는) reliquor자

reliquet

(그는) reliquor자

복수 reliquēmus

(우리는) reliquor자

reliquētis

(너희는) reliquor자

reliquent

(그들은) reliquor자

과거단수 reliquārem

(나는) reliquor고 있었다

reliquārēs

(너는) reliquor고 있었다

reliquāret

(그는) reliquor고 있었다

복수 reliquārēmus

(우리는) reliquor고 있었다

reliquārētis

(너희는) reliquor고 있었다

reliquārent

(그들은) reliquor고 있었다

완료단수 reliquāverim

(나는) reliquor었다

reliquāverīs

(너는) reliquor었다

reliquāverit

(그는) reliquor었다

복수 reliquāverīmus

(우리는) reliquor었다

reliquāverītis

(너희는) reliquor었다

reliquāverint

(그들은) reliquor었다

과거완료단수 reliquāvissem

(나는) reliquor었었다

reliquāvissēs

(너는) reliquor었었다

reliquāvisset

(그는) reliquor었었다

복수 reliquāvissēmus

(우리는) reliquor었었다

reliquāvissētis

(너희는) reliquor었었다

reliquāvissent

(그들은) reliquor었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reliquer

(나는) reliquor어지자

reliquēris, reliquēre

(너는) reliquor어지자

reliquētur

(그는) reliquor어지자

복수 reliquēmur

(우리는) reliquor어지자

reliquēminī

(너희는) reliquor어지자

reliquentur

(그들은) reliquor어지자

과거단수 reliquārer

(나는) reliquor어지고 있었다

reliquārēris, reliquārēre

(너는) reliquor어지고 있었다

reliquārētur

(그는) reliquor어지고 있었다

복수 reliquārēmur

(우리는) reliquor어지고 있었다

reliquārēminī

(너희는) reliquor어지고 있었다

reliquārentur

(그들은) reliquor어지고 있었다

완료단수 reliquātus sim

(나는) reliquor어졌다

reliquātus sīs

(너는) reliquor어졌다

reliquātus sit

(그는) reliquor어졌다

복수 reliquātī sīmus

(우리는) reliquor어졌다

reliquātī sītis

(너희는) reliquor어졌다

reliquātī sint

(그들은) reliquor어졌다

과거완료단수 reliquātus essem

(나는) reliquor어졌었다

reliquātus essēs

(너는) reliquor어졌었다

reliquātus esset

(그는) reliquor어졌었다

복수 reliquātī essēmus

(우리는) reliquor어졌었다

reliquātī essētis

(너희는) reliquor어졌었다

reliquātī essent

(그들은) reliquor어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reliquā

(너는) reliquor어라

복수 reliquāte

(너희는) reliquor어라

미래단수 reliquātō

(네가) reliquor게 해라

reliquātō

(그가) reliquor게 해라

복수 reliquātōte

(너희가) reliquor게 해라

reliquantō

(그들이) reliquor게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reliquāre

(너는) reliquor어져라

복수 reliquāminī

(너희는) reliquor어져라

미래단수 reliquātor

(네가) reliquor어지게 해라

reliquātor

(그가) reliquor어지게 해라

복수 reliquantor

(그들이) reliquor어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 reliquāre

reliquor음

reliquāvisse

reliquor었음

reliquātūrus esse

reliquor겠음

수동태 reliquārī

reliquor어짐

reliquātus esse

reliquor어졌음

reliquātum īrī

reliquor어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 reliquāns

reliquor는

reliquātūrus

reliquor을

수동태 reliquātus

reliquor어진

reliquandus

reliquor어질

목적분사

대격탈격
형태 reliquātum

reliquor기 위해

reliquātū

reliquor기에

예문

  • Non habebunt sacerdotes le vitae, omnis tribus Levi, par tem et hereditatem cum reliquo Israel; de sacrificiis Domini et hereditate eius comedent (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:1)

    “레위인 사제들을 비롯하여 온 레위 지파는 이스라엘과 함께 받을 몫이나 상속 재산이 없다. 그래서 그들은 주님께 바치는 화제물과 사람들이 그분의 상속 재산에서 바치는 예물을 먹고 살아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:1)

  • Venit autem illa et indicavit homini Dei. Et ille: " Vade, inquit, vende oleum et redde creditori tuo; tu autem et filii tui vivite de reliquo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:7)

    여자가 하느님의 사람에게 가서 이 일을 알리자, 그는 “가서 기름을 팔아 빚을 갚고, 남은 것으로는 당신과 당신 아들들이 살아가시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:7)

  • Sed et, si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem Dei vestri, facite. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 7 7:18)

    나머지 은과 금은 그대들의 하느님 뜻에 따라 그대와 그대의 동료들이 좋게 여기는 대로 써라. (불가타 성경, 에즈라기, 7장 7:18)

  • Non recogitant in corde suo, scientia et intellegentia carent, ut dicant: " Medietatem eius combussi igne et coxi super carbones eius panes, coxi carnes et comedi et de reliquo eius abominationem faciam; ante truncum ligni procidam? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:19)

    아무도 깊이 생각하지 않고 지각도 없고 분별력도 없어 “나는 그 반 토막에 불을 붙여 그 숯불 위에서 빵을 굽고 고기를 구워 먹었지. 이제 남은 것으로 혐오스러운 것을 만들어 그 나무 조각 앞에 엎드려야지.” 하고 말할 줄도 모른다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:19)

  • De pauperibus autem populi et de reliquo vulgo, quod remanserat in civitate, et de perfugis, qui transfugerant ad regem Babylonis, et superfluos artificum transtulit Nabuzardan princeps satellitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 52 52:15)

    느부자르아단 친위대장은 백성 가운데 일부 가난한 이들과 또 도성에 남아 있던 나머지 백성과 바빌론 임금에게 넘어간 자들, 그리고 그 밖의 나머지 장인들을 끌고 갔다. (불가타 성경, 예레미야서, 52장 52:15)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION