고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remoneō, remonēre, remonuī, remonitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remoneō (나는) 다시 경고한다 |
remonēs (너는) 다시 경고한다 |
remonet (그는) 다시 경고한다 |
복수 | remonēmus (우리는) 다시 경고한다 |
remonētis (너희는) 다시 경고한다 |
remonent (그들은) 다시 경고한다 |
|
과거 | 단수 | remonēbam (나는) 다시 경고하고 있었다 |
remonēbās (너는) 다시 경고하고 있었다 |
remonēbat (그는) 다시 경고하고 있었다 |
복수 | remonēbāmus (우리는) 다시 경고하고 있었다 |
remonēbātis (너희는) 다시 경고하고 있었다 |
remonēbant (그들은) 다시 경고하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remonēbō (나는) 다시 경고하겠다 |
remonēbis (너는) 다시 경고하겠다 |
remonēbit (그는) 다시 경고하겠다 |
복수 | remonēbimus (우리는) 다시 경고하겠다 |
remonēbitis (너희는) 다시 경고하겠다 |
remonēbunt (그들은) 다시 경고하겠다 |
|
완료 | 단수 | remonuī (나는) 다시 경고했다 |
remonuistī (너는) 다시 경고했다 |
remonuit (그는) 다시 경고했다 |
복수 | remonuimus (우리는) 다시 경고했다 |
remonuistis (너희는) 다시 경고했다 |
remonuērunt, remonuēre (그들은) 다시 경고했다 |
|
과거완료 | 단수 | remonueram (나는) 다시 경고했었다 |
remonuerās (너는) 다시 경고했었다 |
remonuerat (그는) 다시 경고했었다 |
복수 | remonuerāmus (우리는) 다시 경고했었다 |
remonuerātis (너희는) 다시 경고했었다 |
remonuerant (그들은) 다시 경고했었다 |
|
미래완료 | 단수 | remonuerō (나는) 다시 경고했겠다 |
remonueris (너는) 다시 경고했겠다 |
remonuerit (그는) 다시 경고했겠다 |
복수 | remonuerimus (우리는) 다시 경고했겠다 |
remonueritis (너희는) 다시 경고했겠다 |
remonuerint (그들은) 다시 경고했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remoneor (나는) 다시 경고된다 |
remonēris, remonēre (너는) 다시 경고된다 |
remonētur (그는) 다시 경고된다 |
복수 | remonēmur (우리는) 다시 경고된다 |
remonēminī (너희는) 다시 경고된다 |
remonentur (그들은) 다시 경고된다 |
|
과거 | 단수 | remonēbar (나는) 다시 경고되고 있었다 |
remonēbāris, remonēbāre (너는) 다시 경고되고 있었다 |
remonēbātur (그는) 다시 경고되고 있었다 |
복수 | remonēbāmur (우리는) 다시 경고되고 있었다 |
remonēbāminī (너희는) 다시 경고되고 있었다 |
remonēbantur (그들은) 다시 경고되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remonēbor (나는) 다시 경고되겠다 |
remonēberis, remonēbere (너는) 다시 경고되겠다 |
remonēbitur (그는) 다시 경고되겠다 |
복수 | remonēbimur (우리는) 다시 경고되겠다 |
remonēbiminī (너희는) 다시 경고되겠다 |
remonēbuntur (그들은) 다시 경고되겠다 |
|
완료 | 단수 | remonitus sum (나는) 다시 경고되었다 |
remonitus es (너는) 다시 경고되었다 |
remonitus est (그는) 다시 경고되었다 |
복수 | remonitī sumus (우리는) 다시 경고되었다 |
remonitī estis (너희는) 다시 경고되었다 |
remonitī sunt (그들은) 다시 경고되었다 |
|
과거완료 | 단수 | remonitus eram (나는) 다시 경고되었었다 |
remonitus erās (너는) 다시 경고되었었다 |
remonitus erat (그는) 다시 경고되었었다 |
복수 | remonitī erāmus (우리는) 다시 경고되었었다 |
remonitī erātis (너희는) 다시 경고되었었다 |
remonitī erant (그들은) 다시 경고되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | remonitus erō (나는) 다시 경고되었겠다 |
remonitus eris (너는) 다시 경고되었겠다 |
remonitus erit (그는) 다시 경고되었겠다 |
복수 | remonitī erimus (우리는) 다시 경고되었겠다 |
remonitī eritis (너희는) 다시 경고되었겠다 |
remonitī erunt (그들은) 다시 경고되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remoneam (나는) 다시 경고하자 |
remoneās (너는) 다시 경고하자 |
remoneat (그는) 다시 경고하자 |
복수 | remoneāmus (우리는) 다시 경고하자 |
remoneātis (너희는) 다시 경고하자 |
remoneant (그들은) 다시 경고하자 |
|
과거 | 단수 | remonērem (나는) 다시 경고하고 있었다 |
remonērēs (너는) 다시 경고하고 있었다 |
remonēret (그는) 다시 경고하고 있었다 |
복수 | remonērēmus (우리는) 다시 경고하고 있었다 |
remonērētis (너희는) 다시 경고하고 있었다 |
remonērent (그들은) 다시 경고하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remonuerim (나는) 다시 경고했다 |
remonuerīs (너는) 다시 경고했다 |
remonuerit (그는) 다시 경고했다 |
복수 | remonuerīmus (우리는) 다시 경고했다 |
remonuerītis (너희는) 다시 경고했다 |
remonuerint (그들은) 다시 경고했다 |
|
과거완료 | 단수 | remonuissem (나는) 다시 경고했었다 |
remonuissēs (너는) 다시 경고했었다 |
remonuisset (그는) 다시 경고했었다 |
복수 | remonuissēmus (우리는) 다시 경고했었다 |
remonuissētis (너희는) 다시 경고했었다 |
remonuissent (그들은) 다시 경고했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remonear (나는) 다시 경고되자 |
remoneāris, remoneāre (너는) 다시 경고되자 |
remoneātur (그는) 다시 경고되자 |
복수 | remoneāmur (우리는) 다시 경고되자 |
remoneāminī (너희는) 다시 경고되자 |
remoneantur (그들은) 다시 경고되자 |
|
과거 | 단수 | remonērer (나는) 다시 경고되고 있었다 |
remonērēris, remonērēre (너는) 다시 경고되고 있었다 |
remonērētur (그는) 다시 경고되고 있었다 |
복수 | remonērēmur (우리는) 다시 경고되고 있었다 |
remonērēminī (너희는) 다시 경고되고 있었다 |
remonērentur (그들은) 다시 경고되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remonitus sim (나는) 다시 경고되었다 |
remonitus sīs (너는) 다시 경고되었다 |
remonitus sit (그는) 다시 경고되었다 |
복수 | remonitī sīmus (우리는) 다시 경고되었다 |
remonitī sītis (너희는) 다시 경고되었다 |
remonitī sint (그들은) 다시 경고되었다 |
|
과거완료 | 단수 | remonitus essem (나는) 다시 경고되었었다 |
remonitus essēs (너는) 다시 경고되었었다 |
remonitus esset (그는) 다시 경고되었었다 |
복수 | remonitī essēmus (우리는) 다시 경고되었었다 |
remonitī essētis (너희는) 다시 경고되었었다 |
remonitī essent (그들은) 다시 경고되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remonē (너는) 다시 경고해라 |
||
복수 | remonēte (너희는) 다시 경고해라 |
|||
미래 | 단수 | remonētō (네가) 다시 경고하게 해라 |
remonētō (그가) 다시 경고하게 해라 |
|
복수 | remonētōte (너희가) 다시 경고하게 해라 |
remonentō (그들이) 다시 경고하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remonēre (너는) 다시 경고되어라 |
||
복수 | remonēminī (너희는) 다시 경고되어라 |
|||
미래 | 단수 | remonētor (네가) 다시 경고되게 해라 |
remonētor (그가) 다시 경고되게 해라 |
|
복수 | remonentor (그들이) 다시 경고되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remonēre 다시 경고함 |
remonuisse 다시 경고했음 |
remonitūrus esse 다시 경고하겠음 |
수동태 | remonērī 다시 경고됨 |
remonitus esse 다시 경고되었음 |
remonitum īrī 다시 경고되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remonēns 다시 경고하는 |
remonitūrus 다시 경고할 |
|
수동태 | remonitus 다시 경고된 |
remonendus 다시 경고될 |
"Haec tibi semper cavenda censebam, haec benivole remonebam." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:187)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:187)
Ergo aeque laicum sicut et clericum vestra posset argutio remonere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 24:7)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 24:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용