고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: reprehensibil(어간) + ior(급 접사)
형태분석: reprehensibil(어간) + ior(급 접사)
기본형: reprehensibilis, reprehensibile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | reprehensibilior 더 죄를 범한 (이)가 | reprehensibiliōrēs 더 죄를 범한 (이)들이 | reprehensibilius 더 죄를 범한 (것)가 | reprehensibiliōra 더 죄를 범한 (것)들이 |
속격 | reprehensibiliōris 더 죄를 범한 (이)의 | reprehensibiliōrium 더 죄를 범한 (이)들의 | reprehensibiliōris 더 죄를 범한 (것)의 | reprehensibiliōrium 더 죄를 범한 (것)들의 |
여격 | reprehensibiliōrī 더 죄를 범한 (이)에게 | reprehensibiliōribus 더 죄를 범한 (이)들에게 | reprehensibiliōrī 더 죄를 범한 (것)에게 | reprehensibiliōribus 더 죄를 범한 (것)들에게 |
대격 | reprehensibiliōrem 더 죄를 범한 (이)를 | reprehensibiliōrēs 더 죄를 범한 (이)들을 | reprehensibilius 더 죄를 범한 (것)를 | reprehensibiliōra 더 죄를 범한 (것)들을 |
탈격 | reprehensibiliōre 더 죄를 범한 (이)로 | reprehensibiliōribus 더 죄를 범한 (이)들로 | reprehensibiliōre 더 죄를 범한 (것)로 | reprehensibiliōribus 더 죄를 범한 (것)들로 |
호격 | reprehensibilior 더 죄를 범한 (이)야 | reprehensibiliōrēs 더 죄를 범한 (이)들아 | reprehensibilius 더 죄를 범한 (것)야 | reprehensibiliōra 더 죄를 범한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | reprehensibilis 죄를 범한 (이)가 | reprehensibilior 더 죄를 범한 (이)가 | reprehensibillimus 가장 죄를 범한 (이)가 |
부사 | reprehensibiliter 죄를 범하게 | reprehensibilius 더 죄를 범하게 | reprehensibillimē 가장 죄를 범하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vestra quidem nitimini protectione tueri quod inter omnes constat etiam ab antiquo reprehensibile plurimum iudicari et tanquam odibile reprobari. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 12:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 12:2)
Sunt et quaedam quae in aliis rebus potentiae deputanda sunt, in aliis vero minime, et quae in aliis laudabilia sunt, in aliis reprehensibilia sunt, cum eadem saepe aliarum rerum dignitatem commendent, aliarum vero minime; (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber tertius 11:11)
(피에르 아벨라르, , 11:11)
Cum autem venisset Cephas Antiochiam, in faciem ei restiti, quia reprehensibilis erat. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 2 2:11)
그런데 케파가 안티오키아에 왔을 때 나는 그를 정면으로 반대하였습니다. 그가 단죄받을 일을 하였기 때문입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장 2:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용