고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: sēminiverbi(어간) + um(어미)
기본형: sēminiverbius, sēminiverbiī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sēminiverbius 수다쟁이가 | sēminiverbiī 수다쟁이들이 |
속격 | sēminiverbiī, sēminiverbī 수다쟁이의 | sēminiverbiōrum 수다쟁이들의 |
여격 | sēminiverbiō 수다쟁이에게 | sēminiverbiīs 수다쟁이들에게 |
대격 | sēminiverbium 수다쟁이를 | sēminiverbiōs 수다쟁이들을 |
탈격 | sēminiverbiō 수다쟁이로 | sēminiverbiīs 수다쟁이들로 |
호격 | sēminiverbī 수다쟁이야 | sēminiverbiī 수다쟁이들아 |
Quidam autem ex Epicureis et Stoicis philosophi disserebant cum eo. Et quidam dicebant: " Quid vult seminiverbius hic dicere? "; alii vero: " Novorum daemoniorum videtur annuntiator esse ", quia Iesum et resurrectionem evangelizabat. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 17 17:18)
에피쿠로스 학파와 스토아 학파의 몇몇 철학자도 바오로와 대담을 나누었는데, 어떤 이들은 “저 떠버리가 도대체 무슨 말을 하려는 것인가?” 하기도 하고, 어떤 이들은 바오로가 예수님과 부활에 관한 복음을 전하는 것을 보고 “이방 신들을 선전하는 사람인 것 같군.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사도행전, 17장 17:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용