라틴어-한국어 사전 검색

sināpibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sināpis의 복수 여격형) sināpi들에게

    형태분석: sināp(어간) + ibus(어미)

  • (sināpis의 복수 탈격형) sināpi들로

    형태분석: sināp(어간) + ibus(어미)

sināpis

3변화 i어간 변화 명사; 여성 이형 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sināpis, sināpis

  1. sināpi
  1. Alternative form of sināpi; mustard.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 sināpis

sināpi가

sināpēs

sināpi들이

속격 sināpis

sināpi의

sināpium

sināpi들의

여격 sināpī

sināpi에게

sināpibus

sināpi들에게

대격 sināpem

sināpi를

sināpēs

sināpi들을

탈격 sināpe

sināpi로

sināpibus

sināpi들로

호격 sināpis

sināpi야

sināpēs

sināpi들아

예문

  • Aliam parabolam proposuit eis dicens: " Simile est regnum caelorum grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 13 13:31)

    예수님께서 또 다른 비유를 들어 그들에게 말씀하셨다. “하늘 나라는 겨자씨와 같다. 어떤 사람이 그것을 가져다가 자기 밭에 뿌렸다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장 13:31)

  • Ille autem dicit illis: " Propter modicam fidem vestram. Amen quippe dico vobis: Si habueritis fidem sicut granum sinapis, dicetis monti huic: "Transi hinc illuc!", et transibit, et nihil impossibile erit vobis ".( (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:20)

    예수님께서 대답하셨다. “너희의 믿음이 약한 탓이다. 내가 진실로 너희에게 말한다. 너희가 겨자씨 한 알만 한 믿음이라도 있으면, 이 산더러 ‘여기서 저기로 옮겨 가라.’ 하더라도 그대로 옮겨 갈 것이다. 너희가 못할 일은 하나도 없을 것이다.” ( (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:20)

  • Sicut granum sinapis, quod cum seminatum fuerit in terra, minus est omnibus seminibus, quae sunt in terra; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:31)

    하느님의 나라는 겨자씨와 같다. 땅에 뿌릴 때에는 세상의 어떤 씨앗보다도 작다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:31)

  • Simile est grano sinapis, quod acceptum homo misit in hortum suum, et crevit et factum est in arborem, et volucres caeli requieverunt in ramis eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 13 13:19)

    하느님의 나라는 겨자씨와 같다. 어떤 사람이 그것을 가져다가 자기 정원에 심었다. 그랬더니 자라서 나무가 되어 하늘의 새들이 그 가지에 깃들였다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 13장 13:19)

  • Dixit autem Dominus: " Si haberetis fidem sicut granum sinapis, diceretis huic arbori moro: "Eradicare et transplantare in mare", et oboediret vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 17 17:6)

    그러자 주님께서 이르셨다. “너희가 겨자씨 한 알만한 믿음이라도 있으면, 이 돌무화과나무더러 ‘뽑혀서 바다에 심겨라.’ 하더라도, 그것이 너희에게 복종할 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 17장 17:6)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION