고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: subiectibil(어간) + iter(어미)
기본형: subiectibilis, subiectibile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | subiectibilis 무른 (이)가 | subiectibilēs 무른 (이)들이 | subiectibile 무른 (것)가 | subiectibilia 무른 (것)들이 |
속격 | subiectibilis 무른 (이)의 | subiectibilium 무른 (이)들의 | subiectibilis 무른 (것)의 | subiectibilium 무른 (것)들의 |
여격 | subiectibilī 무른 (이)에게 | subiectibilibus 무른 (이)들에게 | subiectibilī 무른 (것)에게 | subiectibilibus 무른 (것)들에게 |
대격 | subiectibilem 무른 (이)를 | subiectibilēs 무른 (이)들을 | subiectibile 무른 (것)를 | subiectibilia 무른 (것)들을 |
탈격 | subiectibilī 무른 (이)로 | subiectibilibus 무른 (이)들로 | subiectibilī 무른 (것)로 | subiectibilibus 무른 (것)들로 |
호격 | subiectibilis 무른 (이)야 | subiectibilēs 무른 (이)들아 | subiectibile 무른 (것)야 | subiectibilia 무른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | subiectibilis 무른 (이)가 | subiectibilior 더 무른 (이)가 | subiectibillimus 가장 무른 (이)가 |
부사 | subiectibiliter | subiectibilius | subiectibillimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
omnia subiecisti sub pedibus eius ". In eo enim quod ei omnia subiecit, nihil dimisit non subiectibile ei. Nunc autem necdum videmus omnia subiecta ei; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Hebraeos, 2 2:8)
만물을 그의 발아래 두셨습니다.” 하느님께서는 이렇게 만물을 그의 지배 아래 두시면서, 그 아래 들지 않는 것은 하나도 남겨 놓지 않으셨습니다. 그런데도 우리가 보기에는 만물이 아직도 그의 지배 아래 들지 않았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장 2:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용