고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: trāiectīci(어간) + ās(어미)
기본형: trāiectīcius, trāiectīcia, trāiectīcium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | trāiectīcius 옮겨진 (이)가 | trāiectīciī 옮겨진 (이)들이 | trāiectīcia 옮겨진 (이)가 | trāiectīciae 옮겨진 (이)들이 | trāiectīcium 옮겨진 (것)가 | trāiectīcia 옮겨진 (것)들이 |
속격 | trāiectīciī 옮겨진 (이)의 | trāiectīciōrum 옮겨진 (이)들의 | trāiectīciae 옮겨진 (이)의 | trāiectīciārum 옮겨진 (이)들의 | trāiectīciī 옮겨진 (것)의 | trāiectīciōrum 옮겨진 (것)들의 |
여격 | trāiectīciō 옮겨진 (이)에게 | trāiectīciīs 옮겨진 (이)들에게 | trāiectīciae 옮겨진 (이)에게 | trāiectīciīs 옮겨진 (이)들에게 | trāiectīciō 옮겨진 (것)에게 | trāiectīciīs 옮겨진 (것)들에게 |
대격 | trāiectīcium 옮겨진 (이)를 | trāiectīciōs 옮겨진 (이)들을 | trāiectīciam 옮겨진 (이)를 | trāiectīciās 옮겨진 (이)들을 | trāiectīcium 옮겨진 (것)를 | trāiectīcia 옮겨진 (것)들을 |
탈격 | trāiectīciō 옮겨진 (이)로 | trāiectīciīs 옮겨진 (이)들로 | trāiectīciā 옮겨진 (이)로 | trāiectīciīs 옮겨진 (이)들로 | trāiectīciō 옮겨진 (것)로 | trāiectīciīs 옮겨진 (것)들로 |
호격 | trāiectīcie 옮겨진 (이)야 | trāiectīciī 옮겨진 (이)들아 | trāiectīcia 옮겨진 (이)야 | trāiectīciae 옮겨진 (이)들아 | trāiectīcium 옮겨진 (것)야 | trāiectīcia 옮겨진 (것)들아 |
Noli consiliari cum invido et a zelante te consilium absconde; nec cum muliere de ea, quae ei aemulatur, cum timido de bello, cum negotiatore de traiecticio, cum emptore de venditione, cum viro livido de gratiis agendis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:12)
그러나 네가 보기에 계명을 잘 지키는 경건한 사람과는 어울려라. 그의 생각이 너의 생각과 같으니 네가 걸려 넘어질 때 함께 고통을 나누리라. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용