라틴어-한국어 사전 검색

ubicumque

부사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ubicumque

어원: ubī(어디에서? 어느 곳에서?, ~하는 때에) + cumque(~할때마다, 어떤 식으로든지)

  1. 하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든
  1. wherever, wheresoever

예문

  • et ait: "Ecce terra mea coram te; ubicumque tibi placuerit, habita". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:15)

    그러고 나서 아비멜렉이 말하였다. “보시오, 내 땅이 그대 앞에 펼쳐져 있으니 그대 마음에 드는 곳에 자리를 잡으시오.” (불가타 성경, 창세기, 20장 20:15)

  • Omne stratum, in quo iacuerit, immundum erit, et ubicumque sederit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:4)

    고름을 흘리는 남자가 눕는 잠자리는 모두 부정하게 된다. 그가 앉는 물건도 모두 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:4)

  • Dixitque Ruth Moabitis ad socrum suam: " Si permittis, vadam in agrum et colligam spicas, quae fugerint manus metentium, ubicumque clementis in me patris familias repperero gratiam". Cui illa respondit: " Vade, filia mea ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:2)

    모압 여자 룻이 나오미에게 말하였다. “들로 나가, 저에게 호의를 베풀어 주는 사람 뒤에서 이삭을 주울까 합니다.” 나오미가 룻에게 “그래 가거라, 내 딸아.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:2)

  • Dixitque ei armiger suus: " Fac omnia, quae placent animo tuo. Perge quo cupis; ego ero tecum ubicumque volueris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:7)

    무기병은 그에게 “무엇이든 마음 내키시는 대로 하십시오. 왕자님께서 먼저 실행하십시오. 저야 왕자님께서 결정하신 대로 따를 뿐입니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:7)

  • Eliseus autem locutus est ad mulierem, cuius vivere fecerat fi lium, dicens: " Surge, vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris; vocavit enim Dominus famem, et veniet super terram septem annis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 8 8:1)

    엘리사가 이전에 어떤 여자의 아들을 살린 일이 있는데, 그 여자에게 이렇게 일러 주었다. “일어나 당신 가족과 함께 떠나, 당신이 몸 붙여 살 만한 곳으로 가서 사시오. 주님께서 가뭄을 불러들이셨기 때문에, 이 땅에 일곱 해 동안 가뭄이 닥칠 것이오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 8장 8:1)

유의어

  1. 하는 곳에서는 어디나

    • quācumquē (하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서)
    • ubiubi (하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서)
    • ubīquāquē (하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION