고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vēsāniō, vēsānīre, vēsānīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēsāniō (나는) 분노한다 |
vēsānīs (너는) 분노한다 |
vēsānit (그는) 분노한다 |
복수 | vēsānīmus (우리는) 분노한다 |
vēsānītis (너희는) 분노한다 |
vēsāniunt (그들은) 분노한다 |
|
과거 | 단수 | vēsāniēbam (나는) 분노하고 있었다 |
vēsāniēbās (너는) 분노하고 있었다 |
vēsāniēbat (그는) 분노하고 있었다 |
복수 | vēsāniēbāmus (우리는) 분노하고 있었다 |
vēsāniēbātis (너희는) 분노하고 있었다 |
vēsāniēbant (그들은) 분노하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vēsāniam (나는) 분노하겠다 |
vēsāniēs (너는) 분노하겠다 |
vēsāniet (그는) 분노하겠다 |
복수 | vēsāniēmus (우리는) 분노하겠다 |
vēsāniētis (너희는) 분노하겠다 |
vēsānient (그들은) 분노하겠다 |
|
완료 | 단수 | vēsānīvī (나는) 분노했다 |
vēsānīvistī (너는) 분노했다 |
vēsānīvit (그는) 분노했다 |
복수 | vēsānīvimus (우리는) 분노했다 |
vēsānīvistis (너희는) 분노했다 |
vēsānīvērunt, vēsānīvēre (그들은) 분노했다 |
|
과거완료 | 단수 | vēsānīveram (나는) 분노했었다 |
vēsānīverās (너는) 분노했었다 |
vēsānīverat (그는) 분노했었다 |
복수 | vēsānīverāmus (우리는) 분노했었다 |
vēsānīverātis (너희는) 분노했었다 |
vēsānīverant (그들은) 분노했었다 |
|
미래완료 | 단수 | vēsānīverō (나는) 분노했겠다 |
vēsānīveris (너는) 분노했겠다 |
vēsānīverit (그는) 분노했겠다 |
복수 | vēsānīverimus (우리는) 분노했겠다 |
vēsānīveritis (너희는) 분노했겠다 |
vēsānīverint (그들은) 분노했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēsānior (나는) 분노된다 |
vēsānīris, vēsānīre (너는) 분노된다 |
vēsānītur (그는) 분노된다 |
복수 | vēsānīmur (우리는) 분노된다 |
vēsānīminī (너희는) 분노된다 |
vēsāniuntur (그들은) 분노된다 |
|
과거 | 단수 | vēsāniēbar (나는) 분노되고 있었다 |
vēsāniēbāris, vēsāniēbāre (너는) 분노되고 있었다 |
vēsāniēbātur (그는) 분노되고 있었다 |
복수 | vēsāniēbāmur (우리는) 분노되고 있었다 |
vēsāniēbāminī (너희는) 분노되고 있었다 |
vēsāniēbantur (그들은) 분노되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vēsāniar (나는) 분노되겠다 |
vēsāniēris, vēsāniēre (너는) 분노되겠다 |
vēsāniētur (그는) 분노되겠다 |
복수 | vēsāniēmur (우리는) 분노되겠다 |
vēsāniēminī (너희는) 분노되겠다 |
vēsānientur (그들은) 분노되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēsāniam (나는) 분노하자 |
vēsāniās (너는) 분노하자 |
vēsāniat (그는) 분노하자 |
복수 | vēsāniāmus (우리는) 분노하자 |
vēsāniātis (너희는) 분노하자 |
vēsāniant (그들은) 분노하자 |
|
과거 | 단수 | vēsānīrem (나는) 분노하고 있었다 |
vēsānīrēs (너는) 분노하고 있었다 |
vēsānīret (그는) 분노하고 있었다 |
복수 | vēsānīrēmus (우리는) 분노하고 있었다 |
vēsānīrētis (너희는) 분노하고 있었다 |
vēsānīrent (그들은) 분노하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vēsānīverim (나는) 분노했다 |
vēsānīverīs (너는) 분노했다 |
vēsānīverit (그는) 분노했다 |
복수 | vēsānīverīmus (우리는) 분노했다 |
vēsānīverītis (너희는) 분노했다 |
vēsānīverint (그들은) 분노했다 |
|
과거완료 | 단수 | vēsānīvissem (나는) 분노했었다 |
vēsānīvissēs (너는) 분노했었다 |
vēsānīvisset (그는) 분노했었다 |
복수 | vēsānīvissēmus (우리는) 분노했었다 |
vēsānīvissētis (너희는) 분노했었다 |
vēsānīvissent (그들은) 분노했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēsāniar (나는) 분노되자 |
vēsāniāris, vēsāniāre (너는) 분노되자 |
vēsāniātur (그는) 분노되자 |
복수 | vēsāniāmur (우리는) 분노되자 |
vēsāniāminī (너희는) 분노되자 |
vēsāniantur (그들은) 분노되자 |
|
과거 | 단수 | vēsānīrer (나는) 분노되고 있었다 |
vēsānīrēris, vēsānīrēre (너는) 분노되고 있었다 |
vēsānīrētur (그는) 분노되고 있었다 |
복수 | vēsānīrēmur (우리는) 분노되고 있었다 |
vēsānīrēminī (너희는) 분노되고 있었다 |
vēsānīrentur (그들은) 분노되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēsānī (너는) 분노해라 |
||
복수 | vēsānīte (너희는) 분노해라 |
|||
미래 | 단수 | vēsānītō (네가) 분노하게 해라 |
vēsānītō (그가) 분노하게 해라 |
|
복수 | vēsānītōte (너희가) 분노하게 해라 |
vēsāniuntō (그들이) 분노하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vēsānīre (너는) 분노되어라 |
||
복수 | vēsānīminī (너희는) 분노되어라 |
|||
미래 | 단수 | vēsānītor (네가) 분노되게 해라 |
vēsānītor (그가) 분노되게 해라 |
|
복수 | vēsāniuntor (그들이) 분노되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vēsānīre 분노함 |
vēsānīvisse 분노했음 |
|
수동태 | vēsānīrī 분노됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vēsāniēns 분노하는 |
||
수동태 | vēsāniendus 분노될 |
quae nunc tuis ab unguibus reglutina et remitte, ne laneum latusculum manusque mollicellas inusta turpiter tibi flagella conscribillent, et insolenter aestues velut minuta magno deprensa navis in mari vesaniente vento. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 25 23:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 23:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용