고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vinculō, vinculāre, vinculāvī, vinculātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vinculō (나는) 속박한다 |
vinculās (너는) 속박한다 |
vinculat (그는) 속박한다 |
복수 | vinculāmus (우리는) 속박한다 |
vinculātis (너희는) 속박한다 |
vinculant (그들은) 속박한다 |
|
과거 | 단수 | vinculābam (나는) 속박하고 있었다 |
vinculābās (너는) 속박하고 있었다 |
vinculābat (그는) 속박하고 있었다 |
복수 | vinculābāmus (우리는) 속박하고 있었다 |
vinculābātis (너희는) 속박하고 있었다 |
vinculābant (그들은) 속박하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vinculābō (나는) 속박하겠다 |
vinculābis (너는) 속박하겠다 |
vinculābit (그는) 속박하겠다 |
복수 | vinculābimus (우리는) 속박하겠다 |
vinculābitis (너희는) 속박하겠다 |
vinculābunt (그들은) 속박하겠다 |
|
완료 | 단수 | vinculāvī (나는) 속박했다 |
vinculāvistī (너는) 속박했다 |
vinculāvit (그는) 속박했다 |
복수 | vinculāvimus (우리는) 속박했다 |
vinculāvistis (너희는) 속박했다 |
vinculāvērunt, vinculāvēre (그들은) 속박했다 |
|
과거완료 | 단수 | vinculāveram (나는) 속박했었다 |
vinculāverās (너는) 속박했었다 |
vinculāverat (그는) 속박했었다 |
복수 | vinculāverāmus (우리는) 속박했었다 |
vinculāverātis (너희는) 속박했었다 |
vinculāverant (그들은) 속박했었다 |
|
미래완료 | 단수 | vinculāverō (나는) 속박했겠다 |
vinculāveris (너는) 속박했겠다 |
vinculāverit (그는) 속박했겠다 |
복수 | vinculāverimus (우리는) 속박했겠다 |
vinculāveritis (너희는) 속박했겠다 |
vinculāverint (그들은) 속박했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vinculor (나는) 속박된다 |
vinculāris, vinculāre (너는) 속박된다 |
vinculātur (그는) 속박된다 |
복수 | vinculāmur (우리는) 속박된다 |
vinculāminī (너희는) 속박된다 |
vinculantur (그들은) 속박된다 |
|
과거 | 단수 | vinculābar (나는) 속박되고 있었다 |
vinculābāris, vinculābāre (너는) 속박되고 있었다 |
vinculābātur (그는) 속박되고 있었다 |
복수 | vinculābāmur (우리는) 속박되고 있었다 |
vinculābāminī (너희는) 속박되고 있었다 |
vinculābantur (그들은) 속박되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vinculābor (나는) 속박되겠다 |
vinculāberis, vinculābere (너는) 속박되겠다 |
vinculābitur (그는) 속박되겠다 |
복수 | vinculābimur (우리는) 속박되겠다 |
vinculābiminī (너희는) 속박되겠다 |
vinculābuntur (그들은) 속박되겠다 |
|
완료 | 단수 | vinculātus sum (나는) 속박되었다 |
vinculātus es (너는) 속박되었다 |
vinculātus est (그는) 속박되었다 |
복수 | vinculātī sumus (우리는) 속박되었다 |
vinculātī estis (너희는) 속박되었다 |
vinculātī sunt (그들은) 속박되었다 |
|
과거완료 | 단수 | vinculātus eram (나는) 속박되었었다 |
vinculātus erās (너는) 속박되었었다 |
vinculātus erat (그는) 속박되었었다 |
복수 | vinculātī erāmus (우리는) 속박되었었다 |
vinculātī erātis (너희는) 속박되었었다 |
vinculātī erant (그들은) 속박되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vinculātus erō (나는) 속박되었겠다 |
vinculātus eris (너는) 속박되었겠다 |
vinculātus erit (그는) 속박되었겠다 |
복수 | vinculātī erimus (우리는) 속박되었겠다 |
vinculātī eritis (너희는) 속박되었겠다 |
vinculātī erunt (그들은) 속박되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vinculem (나는) 속박하자 |
vinculēs (너는) 속박하자 |
vinculet (그는) 속박하자 |
복수 | vinculēmus (우리는) 속박하자 |
vinculētis (너희는) 속박하자 |
vinculent (그들은) 속박하자 |
|
과거 | 단수 | vinculārem (나는) 속박하고 있었다 |
vinculārēs (너는) 속박하고 있었다 |
vinculāret (그는) 속박하고 있었다 |
복수 | vinculārēmus (우리는) 속박하고 있었다 |
vinculārētis (너희는) 속박하고 있었다 |
vinculārent (그들은) 속박하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vinculāverim (나는) 속박했다 |
vinculāverīs (너는) 속박했다 |
vinculāverit (그는) 속박했다 |
복수 | vinculāverīmus (우리는) 속박했다 |
vinculāverītis (너희는) 속박했다 |
vinculāverint (그들은) 속박했다 |
|
과거완료 | 단수 | vinculāvissem (나는) 속박했었다 |
vinculāvissēs (너는) 속박했었다 |
vinculāvisset (그는) 속박했었다 |
복수 | vinculāvissēmus (우리는) 속박했었다 |
vinculāvissētis (너희는) 속박했었다 |
vinculāvissent (그들은) 속박했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vinculer (나는) 속박되자 |
vinculēris, vinculēre (너는) 속박되자 |
vinculētur (그는) 속박되자 |
복수 | vinculēmur (우리는) 속박되자 |
vinculēminī (너희는) 속박되자 |
vinculentur (그들은) 속박되자 |
|
과거 | 단수 | vinculārer (나는) 속박되고 있었다 |
vinculārēris, vinculārēre (너는) 속박되고 있었다 |
vinculārētur (그는) 속박되고 있었다 |
복수 | vinculārēmur (우리는) 속박되고 있었다 |
vinculārēminī (너희는) 속박되고 있었다 |
vinculārentur (그들은) 속박되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vinculātus sim (나는) 속박되었다 |
vinculātus sīs (너는) 속박되었다 |
vinculātus sit (그는) 속박되었다 |
복수 | vinculātī sīmus (우리는) 속박되었다 |
vinculātī sītis (너희는) 속박되었다 |
vinculātī sint (그들은) 속박되었다 |
|
과거완료 | 단수 | vinculātus essem (나는) 속박되었었다 |
vinculātus essēs (너는) 속박되었었다 |
vinculātus esset (그는) 속박되었었다 |
복수 | vinculātī essēmus (우리는) 속박되었었다 |
vinculātī essētis (너희는) 속박되었었다 |
vinculātī essent (그들은) 속박되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vinculā (너는) 속박해라 |
||
복수 | vinculāte (너희는) 속박해라 |
|||
미래 | 단수 | vinculātō (네가) 속박하게 해라 |
vinculātō (그가) 속박하게 해라 |
|
복수 | vinculātōte (너희가) 속박하게 해라 |
vinculantō (그들이) 속박하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vinculāre (너는) 속박되어라 |
||
복수 | vinculāminī (너희는) 속박되어라 |
|||
미래 | 단수 | vinculātor (네가) 속박되게 해라 |
vinculātor (그가) 속박되게 해라 |
|
복수 | vinculantor (그들이) 속박되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vinculāre 속박함 |
vinculāvisse 속박했음 |
vinculātūrus esse 속박하겠음 |
수동태 | vinculārī 속박됨 |
vinculātus esse 속박되었음 |
vinculātum īrī 속박되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vinculāns 속박하는 |
vinculātūrus 속박할 |
|
수동태 | vinculātus 속박된 |
vinculandus 속박될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vinculātum 속박하기 위해 |
vinculātū 속박하기에 |
» Hoc quidem decretum plurimi transgredientes severe a judicibus constitutis correpti sunt, alii vinculati, alii virgis caesi, alii tonsi et cauteriati ad correctionem et emendationem totius legionis. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 114:7)
(, , 114:7)
Ubi mulieres nobilissimas et matronas egregias, tam Gallorum quam Longobardorum crudeliter aggressi, impie raptas et vinculatas tenuerunt, in barbaras nationes et ignotam linguam, supra mille transmittentes, ac si pecora muta depraedati essent, et perpetuo exsilio in terram [0616A] Corrozan quasi in carcere et conclavi eas constituentes; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VIII 38:2)
(, , 38:2)
Eolus namque tempestatis ventos ne in conspectu virginis amplius civilia bella [0440C] moverent in suis vinculavit ergastulis. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 5:19)
(, 5:19)
Catenarum, vinculorum, laqueorum ex funibus et ferro coriisque taurinis et equinis diversa genera ibidem in tentoriis reperta sunt ad vinculandos Christianos: (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 112:6)
(, , 112:6)
Revertimini, filiae meae, abite; iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali; etiamsi possem hac nocte concipere et parere filios, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:12)
돌아가려무나, 내 딸들아! 가거라. 남편을 맞이하기에는 내가 너무 늙지 않았느냐? 설사 나에게 아직 희망이 있다 하여, 바로 오늘 밤에 남편을 맞이해서 아들들을 낳는다 하더라도, (불가타 성경, 룻기, 1장 1:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용