라틴어-한국어 사전 검색

īnfrūnītus

1/2변화 형용사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfrūnītus, īnfrūnīta, īnfrūnītum

  1. 맛없은, 무미건조한, 맛없는
  1. tasteless, senseless

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 īnfrūnītus

맛없은 (이)가

īnfrūnītī

맛없은 (이)들이

īnfrūnīta

맛없은 (이)가

īnfrūnītae

맛없은 (이)들이

īnfrūnītum

맛없은 (것)가

īnfrūnīta

맛없은 (것)들이

속격 īnfrūnītī

맛없은 (이)의

īnfrūnītōrum

맛없은 (이)들의

īnfrūnītae

맛없은 (이)의

īnfrūnītārum

맛없은 (이)들의

īnfrūnītī

맛없은 (것)의

īnfrūnītōrum

맛없은 (것)들의

여격 īnfrūnītō

맛없은 (이)에게

īnfrūnītīs

맛없은 (이)들에게

īnfrūnītae

맛없은 (이)에게

īnfrūnītīs

맛없은 (이)들에게

īnfrūnītō

맛없은 (것)에게

īnfrūnītīs

맛없은 (것)들에게

대격 īnfrūnītum

맛없은 (이)를

īnfrūnītōs

맛없은 (이)들을

īnfrūnītam

맛없은 (이)를

īnfrūnītās

맛없은 (이)들을

īnfrūnītum

맛없은 (것)를

īnfrūnīta

맛없은 (것)들을

탈격 īnfrūnītō

맛없은 (이)로

īnfrūnītīs

맛없은 (이)들로

īnfrūnītā

맛없은 (이)로

īnfrūnītīs

맛없은 (이)들로

īnfrūnītō

맛없은 (것)로

īnfrūnītīs

맛없은 (것)들로

호격 īnfrūnīte

맛없은 (이)야

īnfrūnītī

맛없은 (이)들아

īnfrūnīta

맛없은 (이)야

īnfrūnītae

맛없은 (이)들아

īnfrūnītum

맛없은 (것)야

īnfrūnīta

맛없은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnfrūnītus

맛없은 (이)가

īnfrūnītior

더 맛없은 (이)가

īnfrūnītissimus

가장 맛없은 (이)가

부사 īnfrūnītē

맛없게

īnfrūnītius

더 맛없게

īnfrūnītissimē

가장 맛없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Aufer a me ventris concupiscentias, et concubitus concupiscentiae ne apprehendant me, et animae irreverenti et infrunitae ne tradas me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:6)

    식욕과 색욕이 저를 지배하지 말게 하시고 부끄러움을 모르는 욕정에 저를 넘기지 마소서. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:6)

  • Vigilia, cholera et tortura ventris viro infrunito; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:23)

    음식 대접에 후한 이는 칭송을 받고 그의 너그러움에 대한 사람들의 증언은 참되다. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:23)

  • Infrunita et antiqua est, quae nesciat matrimonium vocari unum adulterium. (Seneca, De Beneficiis, Liber III 71:5)

    (세네카, 행복론, 71:5)

  • Nec iactabit illas nec abscondet - alterum infruniti animi est, alterum timidi et pusilli, velut magnum bonum intra sinum continentis - nec, ut dixi, eiciet illas e domo. (Seneca, De Vita Beata, Liber VII: ad Gallionem, De Vita Beata 119:5)

    (세네카, , 119:5)

  • Quoniam igitur in hoc opere resultat grammatice syntaseos regula, dialetice lexeos maxima, oratorie reseos communis sententia, arismetice matheseos paradoxa, musice melos, anxioma geometrie, gramatis theorema, astronomice ebdomadis excellentia, theophanie celestis emblema, infruniti homines in hoc opus sensus proprios non impingant, qui ultra metas sensuum rationis non excedant curriculum, qui iuxta imaginationis sompnia aut recordantur uisa, aut figmentorum artifices commentantur incognita; (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, PROLOGUS 2:1)

    (, , 2:1)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION