라틴어-한국어 사전 검색

obtorpēscō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obtorpēscō, obtorpēscere, obtorpuī

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + torpēscō(I grow stiff, numb or dull)

  1. 어리벙벙하다, 굳어지다, 어리둥절하다
  1. to grow stiff, be benumbed, become insensible, lose feeling. - Only perf

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorpēscō

(나는) 어리벙벙한다

obtorpēscis

(너는) 어리벙벙한다

obtorpēscit

(그는) 어리벙벙한다

복수 obtorpēscimus

(우리는) 어리벙벙한다

obtorpēscitis

(너희는) 어리벙벙한다

obtorpēscunt

(그들은) 어리벙벙한다

과거단수 obtorpēscēbam

(나는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscēbās

(너는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscēbat

(그는) 어리벙벙하고 있었다

복수 obtorpēscēbāmus

(우리는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscēbātis

(너희는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscēbant

(그들은) 어리벙벙하고 있었다

미래단수 obtorpēscam

(나는) 어리벙벙하겠다

obtorpēscēs

(너는) 어리벙벙하겠다

obtorpēscet

(그는) 어리벙벙하겠다

복수 obtorpēscēmus

(우리는) 어리벙벙하겠다

obtorpēscētis

(너희는) 어리벙벙하겠다

obtorpēscent

(그들은) 어리벙벙하겠다

완료단수 obtorpuī

(나는) 어리벙벙했다

obtorpuistī

(너는) 어리벙벙했다

obtorpuit

(그는) 어리벙벙했다

복수 obtorpuimus

(우리는) 어리벙벙했다

obtorpuistis

(너희는) 어리벙벙했다

obtorpuērunt, obtorpuēre

(그들은) 어리벙벙했다

과거완료단수 obtorpueram

(나는) 어리벙벙했었다

obtorpuerās

(너는) 어리벙벙했었다

obtorpuerat

(그는) 어리벙벙했었다

복수 obtorpuerāmus

(우리는) 어리벙벙했었다

obtorpuerātis

(너희는) 어리벙벙했었다

obtorpuerant

(그들은) 어리벙벙했었다

미래완료단수 obtorpuerō

(나는) 어리벙벙했겠다

obtorpueris

(너는) 어리벙벙했겠다

obtorpuerit

(그는) 어리벙벙했겠다

복수 obtorpuerimus

(우리는) 어리벙벙했겠다

obtorpueritis

(너희는) 어리벙벙했겠다

obtorpuerint

(그들은) 어리벙벙했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorpēscor

(나는) 어리벙벙된다

obtorpēsceris, obtorpēscere

(너는) 어리벙벙된다

obtorpēscitur

(그는) 어리벙벙된다

복수 obtorpēscimur

(우리는) 어리벙벙된다

obtorpēsciminī

(너희는) 어리벙벙된다

obtorpēscuntur

(그들은) 어리벙벙된다

과거단수 obtorpēscēbar

(나는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscēbāris, obtorpēscēbāre

(너는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscēbātur

(그는) 어리벙벙되고 있었다

복수 obtorpēscēbāmur

(우리는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscēbāminī

(너희는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscēbantur

(그들은) 어리벙벙되고 있었다

미래단수 obtorpēscar

(나는) 어리벙벙되겠다

obtorpēscēris, obtorpēscēre

(너는) 어리벙벙되겠다

obtorpēscētur

(그는) 어리벙벙되겠다

복수 obtorpēscēmur

(우리는) 어리벙벙되겠다

obtorpēscēminī

(너희는) 어리벙벙되겠다

obtorpēscentur

(그들은) 어리벙벙되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorpēscam

(나는) 어리벙벙하자

obtorpēscās

(너는) 어리벙벙하자

obtorpēscat

(그는) 어리벙벙하자

복수 obtorpēscāmus

(우리는) 어리벙벙하자

obtorpēscātis

(너희는) 어리벙벙하자

obtorpēscant

(그들은) 어리벙벙하자

과거단수 obtorpēscerem

(나는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscerēs

(너는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēsceret

(그는) 어리벙벙하고 있었다

복수 obtorpēscerēmus

(우리는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscerētis

(너희는) 어리벙벙하고 있었다

obtorpēscerent

(그들은) 어리벙벙하고 있었다

완료단수 obtorpuerim

(나는) 어리벙벙했다

obtorpuerīs

(너는) 어리벙벙했다

obtorpuerit

(그는) 어리벙벙했다

복수 obtorpuerīmus

(우리는) 어리벙벙했다

obtorpuerītis

(너희는) 어리벙벙했다

obtorpuerint

(그들은) 어리벙벙했다

과거완료단수 obtorpuissem

(나는) 어리벙벙했었다

obtorpuissēs

(너는) 어리벙벙했었다

obtorpuisset

(그는) 어리벙벙했었다

복수 obtorpuissēmus

(우리는) 어리벙벙했었다

obtorpuissētis

(너희는) 어리벙벙했었다

obtorpuissent

(그들은) 어리벙벙했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorpēscar

(나는) 어리벙벙되자

obtorpēscāris, obtorpēscāre

(너는) 어리벙벙되자

obtorpēscātur

(그는) 어리벙벙되자

복수 obtorpēscāmur

(우리는) 어리벙벙되자

obtorpēscāminī

(너희는) 어리벙벙되자

obtorpēscantur

(그들은) 어리벙벙되자

과거단수 obtorpēscerer

(나는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscerēris, obtorpēscerēre

(너는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscerētur

(그는) 어리벙벙되고 있었다

복수 obtorpēscerēmur

(우리는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscerēminī

(너희는) 어리벙벙되고 있었다

obtorpēscerentur

(그들은) 어리벙벙되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorpēsce

(너는) 어리벙벙해라

복수 obtorpēscite

(너희는) 어리벙벙해라

미래단수 obtorpēscitō

(네가) 어리벙벙하게 해라

obtorpēscitō

(그가) 어리벙벙하게 해라

복수 obtorpēscitōte

(너희가) 어리벙벙하게 해라

obtorpēscuntō

(그들이) 어리벙벙하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obtorpēscere

(너는) 어리벙벙되어라

복수 obtorpēsciminī

(너희는) 어리벙벙되어라

미래단수 obtorpēscitor

(네가) 어리벙벙되게 해라

obtorpēscitor

(그가) 어리벙벙되게 해라

복수 obtorpēscuntor

(그들이) 어리벙벙되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 obtorpēscere

어리벙벙함

obtorpuisse

어리벙벙했음

수동태 obtorpēscī

어리벙벙됨

분사

현재완료미래
능동태 obtorpēscēns

어리벙벙하는

수동태 obtorpēscendus

어리벙벙될

예문

  • sed si usque adeo aucta est, ut etiam uigilantium capiti offundatur, tum uero repentino mentis nubilo obtorpescunt et moribundo corpore, cessante animo cadunt. (Apuleius, Apologia 48:9)

    (아풀레이우스, 변명 48:9)

  • Quis crederet saevam paulo ante contionem obtorpuisse subito metu, etiam cum ad supplicium videret trahi nihilo ausos graviora quam ceteros? (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 3 1:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 3장 1:1)

  • hic postea cum Hannibalis impetum ferre non posset, mora eum elusit - nam oportuna loca praeoccupans a vastatione Italiae compescuit - et ad Campaniam traxit, ubi deliciis eius virtus obtorpuit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 845 634:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 634:6)

  • mens excidit, non animus mihi constitit, non in ministerium sustinendi corporis suffecerunt pedes, oculi subita caligine obtorpuerunt: (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Liberi parentes alant, aut uinciantur. Duo fratres inter se dissidebant; alteri filius erat. patruus in egestatem incidit; patre uetante adulescens illum aluit; ob hoc abdicatus tacuit. adoptatus a patruo est. patruus accepta hereditate locuples factus est 16:5)

    (세네카, , , 16:5)

  • abi, nuntia effodiant signum, si ad convellendum manus prae metu obtorpuerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Libri XXII 47:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 47:2)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION