고전 발음: []교회 발음: []
기본형: reflōreō, reflōrēre, reflōruī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reflōreō (나는) 다시 꽃피운다 |
reflōrēs (너는) 다시 꽃피운다 |
reflōret (그는) 다시 꽃피운다 |
복수 | reflōrēmus (우리는) 다시 꽃피운다 |
reflōrētis (너희는) 다시 꽃피운다 |
reflōrent (그들은) 다시 꽃피운다 |
|
과거 | 단수 | reflōrēbam (나는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrēbās (너는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrēbat (그는) 다시 꽃피우고 있었다 |
복수 | reflōrēbāmus (우리는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrēbātis (너희는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrēbant (그들은) 다시 꽃피우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reflōrēbō (나는) 다시 꽃피우겠다 |
reflōrēbis (너는) 다시 꽃피우겠다 |
reflōrēbit (그는) 다시 꽃피우겠다 |
복수 | reflōrēbimus (우리는) 다시 꽃피우겠다 |
reflōrēbitis (너희는) 다시 꽃피우겠다 |
reflōrēbunt (그들은) 다시 꽃피우겠다 |
|
완료 | 단수 | reflōruī (나는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruistī (너는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruit (그는) 다시 꽃피우었다 |
복수 | reflōruimus (우리는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruistis (너희는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruērunt, reflōruēre (그들은) 다시 꽃피우었다 |
|
과거완료 | 단수 | reflōrueram (나는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruerās (너는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruerat (그는) 다시 꽃피우었었다 |
복수 | reflōruerāmus (우리는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruerātis (너희는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruerant (그들은) 다시 꽃피우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | reflōruerō (나는) 다시 꽃피우었겠다 |
reflōrueris (너는) 다시 꽃피우었겠다 |
reflōruerit (그는) 다시 꽃피우었겠다 |
복수 | reflōruerimus (우리는) 다시 꽃피우었겠다 |
reflōrueritis (너희는) 다시 꽃피우었겠다 |
reflōruerint (그들은) 다시 꽃피우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reflōreor (나는) 다시 꽃피워진다 |
reflōrēris, reflōrēre (너는) 다시 꽃피워진다 |
reflōrētur (그는) 다시 꽃피워진다 |
복수 | reflōrēmur (우리는) 다시 꽃피워진다 |
reflōrēminī (너희는) 다시 꽃피워진다 |
reflōrentur (그들은) 다시 꽃피워진다 |
|
과거 | 단수 | reflōrēbar (나는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrēbāris, reflōrēbāre (너는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrēbātur (그는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
복수 | reflōrēbāmur (우리는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrēbāminī (너희는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrēbantur (그들은) 다시 꽃피워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reflōrēbor (나는) 다시 꽃피워지겠다 |
reflōrēberis, reflōrēbere (너는) 다시 꽃피워지겠다 |
reflōrēbitur (그는) 다시 꽃피워지겠다 |
복수 | reflōrēbimur (우리는) 다시 꽃피워지겠다 |
reflōrēbiminī (너희는) 다시 꽃피워지겠다 |
reflōrēbuntur (그들은) 다시 꽃피워지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reflōream (나는) 다시 꽃피우자 |
reflōreās (너는) 다시 꽃피우자 |
reflōreat (그는) 다시 꽃피우자 |
복수 | reflōreāmus (우리는) 다시 꽃피우자 |
reflōreātis (너희는) 다시 꽃피우자 |
reflōreant (그들은) 다시 꽃피우자 |
|
과거 | 단수 | reflōrērem (나는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrērēs (너는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrēret (그는) 다시 꽃피우고 있었다 |
복수 | reflōrērēmus (우리는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrērētis (너희는) 다시 꽃피우고 있었다 |
reflōrērent (그들은) 다시 꽃피우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reflōruerim (나는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruerīs (너는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruerit (그는) 다시 꽃피우었다 |
복수 | reflōruerīmus (우리는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruerītis (너희는) 다시 꽃피우었다 |
reflōruerint (그들은) 다시 꽃피우었다 |
|
과거완료 | 단수 | reflōruissem (나는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruissēs (너는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruisset (그는) 다시 꽃피우었었다 |
복수 | reflōruissēmus (우리는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruissētis (너희는) 다시 꽃피우었었다 |
reflōruissent (그들은) 다시 꽃피우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reflōrear (나는) 다시 꽃피워지자 |
reflōreāris, reflōreāre (너는) 다시 꽃피워지자 |
reflōreātur (그는) 다시 꽃피워지자 |
복수 | reflōreāmur (우리는) 다시 꽃피워지자 |
reflōreāminī (너희는) 다시 꽃피워지자 |
reflōreantur (그들은) 다시 꽃피워지자 |
|
과거 | 단수 | reflōrērer (나는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrērēris, reflōrērēre (너는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrērētur (그는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
복수 | reflōrērēmur (우리는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrērēminī (너희는) 다시 꽃피워지고 있었다 |
reflōrērentur (그들은) 다시 꽃피워지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reflōrē (너는) 다시 꽃피우어라 |
||
복수 | reflōrēte (너희는) 다시 꽃피우어라 |
|||
미래 | 단수 | reflōrētō (네가) 다시 꽃피우게 해라 |
reflōrētō (그가) 다시 꽃피우게 해라 |
|
복수 | reflōrētōte (너희가) 다시 꽃피우게 해라 |
reflōrentō (그들이) 다시 꽃피우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reflōrēre (너는) 다시 꽃피워져라 |
||
복수 | reflōrēminī (너희는) 다시 꽃피워져라 |
|||
미래 | 단수 | reflōrētor (네가) 다시 꽃피워지게 해라 |
reflōrētor (그가) 다시 꽃피워지게 해라 |
|
복수 | reflōrentor (그들이) 다시 꽃피워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reflōrēre 다시 꽃피움 |
reflōruisse 다시 꽃피우었음 |
|
수동태 | reflōrērī 다시 꽃피워짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reflōrēns 다시 꽃피우는 |
||
수동태 | reflōrendus 다시 꽃피워질 |
Gavisus sum autem in Domino vehementer, quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire, sicut et sentiebatis, opportunitate autem carebatis. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 4 4:10)
여러분이 나를 생각해 주는 마음을 마침내 다시 한 번 보여 주었기에, 나는 주님 안에서 크게 기뻐합니다. 사실 여러분은 줄곧 나를 생각해 주었지만 그것을 보여 줄 기회가 없었던 것입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:10)
Uerum ipso die, quo baptisma fidei gens suscepit illa, descendit pluuia serena, sed copiosa, refloruit terra, rediit uiridantibus aruis annus laetus et frugifer. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. XIII. 1:12)
(베다 베네라빌리스, , , 1:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용