라틴어-한국어 사전 검색

subiugālis

3변화 i어간 변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subiugālis, subiugāle

  1. 멍에에 익숙한
  1. Accustomed to the yoke

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 subiugālis

멍에에 익숙한 (이)가

subiugālēs

멍에에 익숙한 (이)들이

subiugāle

멍에에 익숙한 (것)가

subiugālia

멍에에 익숙한 (것)들이

속격 subiugālis

멍에에 익숙한 (이)의

subiugālium

멍에에 익숙한 (이)들의

subiugālis

멍에에 익숙한 (것)의

subiugālium

멍에에 익숙한 (것)들의

여격 subiugālī

멍에에 익숙한 (이)에게

subiugālibus

멍에에 익숙한 (이)들에게

subiugālī

멍에에 익숙한 (것)에게

subiugālibus

멍에에 익숙한 (것)들에게

대격 subiugālem

멍에에 익숙한 (이)를

subiugālēs

멍에에 익숙한 (이)들을

subiugāle

멍에에 익숙한 (것)를

subiugālia

멍에에 익숙한 (것)들을

탈격 subiugālī

멍에에 익숙한 (이)로

subiugālibus

멍에에 익숙한 (이)들로

subiugālī

멍에에 익숙한 (것)로

subiugālibus

멍에에 익숙한 (것)들로

호격 subiugālis

멍에에 익숙한 (이)야

subiugālēs

멍에에 익숙한 (이)들아

subiugāle

멍에에 익숙한 (것)야

subiugālia

멍에에 익숙한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 subiugālis

멍에에 익숙한 (이)가

subiugālior

더 멍에에 익숙한 (이)가

subiugālissimus

가장 멍에에 익숙한 (이)가

부사 subiugāliter

멍에에 익숙하게

subiugālius

더 멍에에 익숙하게

subiugālissimē

가장 멍에에 익숙하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Dicite filiae Sion: Ecce Rex tuus venit tibi, mansuetus et sedens super asinam et super pullum filium subiugalis ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 21 21:5)

    “딸 시온에게 말하여라. 보라, 너의 임금님이 너에게 오신다. 그분은 겸손하시어 암나귀를, 짐바리 짐승의 새끼, 어린 나귀를 타고 오신다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장 21:5)

  • "natura simplex pollet unius Dei, et quidquid usquam est una virtus condidit, caelum solumque, vim marini gurgitis, globos dierum noctiumque praesides, ventos, procellas, fulgura, imbres, nubila, septemtriones, Hesperos, aestus, nives, fontes, pruinas et metalla et flumina, praerupta, plana, montium convallia, feras, volucres, reptiles, natatiles, iumenta, pecua, subiugales, beluas, flores, frutecta, germina, herbas, arbores, quae sunt odori, quaeque vernant esui." (Prudentius, Peristephanon Liber, Sancti Romani Martyris contra Gentiles Dicta.1 10:124)

    (프루덴티우스, , 10:124)

  • correptionem vero habuit suae praevaricationis; subiugale mutum in hominis voce loquens prohibuit prophetae insipientiam. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II Petri, 2 2:16)

    그 범법 때문에 책망을 받았습니다. 말 못하는 나귀가 사람의 목소리로 말을 하여 그 예언자의 미친 행동을 막은 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 2장 2:16)

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION