라틴어-한국어 사전 검색

sublūceō

2변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sublūceō, sublūcēre, subluxī

  1. 희미하게 빛나다, 조금 반짝거리다
  1. I shine or gleam faintly, glimmer, glitter.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sublūceō

(나는) 희미하게 빛난다

sublūcēs

(너는) 희미하게 빛난다

sublūcet

(그는) 희미하게 빛난다

복수 sublūcēmus

(우리는) 희미하게 빛난다

sublūcētis

(너희는) 희미하게 빛난다

sublūcent

(그들은) 희미하게 빛난다

과거단수 sublūcēbam

(나는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcēbās

(너는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcēbat

(그는) 희미하게 빛나고 있었다

복수 sublūcēbāmus

(우리는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcēbātis

(너희는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcēbant

(그들은) 희미하게 빛나고 있었다

미래단수 sublūcēbō

(나는) 희미하게 빛나겠다

sublūcēbis

(너는) 희미하게 빛나겠다

sublūcēbit

(그는) 희미하게 빛나겠다

복수 sublūcēbimus

(우리는) 희미하게 빛나겠다

sublūcēbitis

(너희는) 희미하게 빛나겠다

sublūcēbunt

(그들은) 희미하게 빛나겠다

완료단수 subluxī

(나는) 희미하게 빛났다

subluxistī

(너는) 희미하게 빛났다

subluxit

(그는) 희미하게 빛났다

복수 subluximus

(우리는) 희미하게 빛났다

subluxistis

(너희는) 희미하게 빛났다

subluxērunt, subluxēre

(그들은) 희미하게 빛났다

과거완료단수 subluxeram

(나는) 희미하게 빛났었다

subluxerās

(너는) 희미하게 빛났었다

subluxerat

(그는) 희미하게 빛났었다

복수 subluxerāmus

(우리는) 희미하게 빛났었다

subluxerātis

(너희는) 희미하게 빛났었다

subluxerant

(그들은) 희미하게 빛났었다

미래완료단수 subluxerō

(나는) 희미하게 빛났겠다

subluxeris

(너는) 희미하게 빛났겠다

subluxerit

(그는) 희미하게 빛났겠다

복수 subluxerimus

(우리는) 희미하게 빛났겠다

subluxeritis

(너희는) 희미하게 빛났겠다

subluxerint

(그들은) 희미하게 빛났겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sublūceor

(나는) 희미하게 빛나여진다

sublūcēris, sublūcēre

(너는) 희미하게 빛나여진다

sublūcētur

(그는) 희미하게 빛나여진다

복수 sublūcēmur

(우리는) 희미하게 빛나여진다

sublūcēminī

(너희는) 희미하게 빛나여진다

sublūcentur

(그들은) 희미하게 빛나여진다

과거단수 sublūcēbar

(나는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcēbāris, sublūcēbāre

(너는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcēbātur

(그는) 희미하게 빛나여지고 있었다

복수 sublūcēbāmur

(우리는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcēbāminī

(너희는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcēbantur

(그들은) 희미하게 빛나여지고 있었다

미래단수 sublūcēbor

(나는) 희미하게 빛나여지겠다

sublūcēberis, sublūcēbere

(너는) 희미하게 빛나여지겠다

sublūcēbitur

(그는) 희미하게 빛나여지겠다

복수 sublūcēbimur

(우리는) 희미하게 빛나여지겠다

sublūcēbiminī

(너희는) 희미하게 빛나여지겠다

sublūcēbuntur

(그들은) 희미하게 빛나여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sublūceam

(나는) 희미하게 빛나자

sublūceās

(너는) 희미하게 빛나자

sublūceat

(그는) 희미하게 빛나자

복수 sublūceāmus

(우리는) 희미하게 빛나자

sublūceātis

(너희는) 희미하게 빛나자

sublūceant

(그들은) 희미하게 빛나자

과거단수 sublūcērem

(나는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcērēs

(너는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcēret

(그는) 희미하게 빛나고 있었다

복수 sublūcērēmus

(우리는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcērētis

(너희는) 희미하게 빛나고 있었다

sublūcērent

(그들은) 희미하게 빛나고 있었다

완료단수 subluxerim

(나는) 희미하게 빛났다

subluxerīs

(너는) 희미하게 빛났다

subluxerit

(그는) 희미하게 빛났다

복수 subluxerīmus

(우리는) 희미하게 빛났다

subluxerītis

(너희는) 희미하게 빛났다

subluxerint

(그들은) 희미하게 빛났다

과거완료단수 subluxissem

(나는) 희미하게 빛났었다

subluxissēs

(너는) 희미하게 빛났었다

subluxisset

(그는) 희미하게 빛났었다

복수 subluxissēmus

(우리는) 희미하게 빛났었다

subluxissētis

(너희는) 희미하게 빛났었다

subluxissent

(그들은) 희미하게 빛났었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sublūcear

(나는) 희미하게 빛나여지자

sublūceāris, sublūceāre

(너는) 희미하게 빛나여지자

sublūceātur

(그는) 희미하게 빛나여지자

복수 sublūceāmur

(우리는) 희미하게 빛나여지자

sublūceāminī

(너희는) 희미하게 빛나여지자

sublūceantur

(그들은) 희미하게 빛나여지자

과거단수 sublūcērer

(나는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcērēris, sublūcērēre

(너는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcērētur

(그는) 희미하게 빛나여지고 있었다

복수 sublūcērēmur

(우리는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcērēminī

(너희는) 희미하게 빛나여지고 있었다

sublūcērentur

(그들은) 희미하게 빛나여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sublūcē

(너는) 희미하게 빛나라

복수 sublūcēte

(너희는) 희미하게 빛나라

미래단수 sublūcētō

(네가) 희미하게 빛나게 해라

sublūcētō

(그가) 희미하게 빛나게 해라

복수 sublūcētōte

(너희가) 희미하게 빛나게 해라

sublūcentō

(그들이) 희미하게 빛나게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sublūcēre

(너는) 희미하게 빛나여져라

복수 sublūcēminī

(너희는) 희미하게 빛나여져라

미래단수 sublūcētor

(네가) 희미하게 빛나여지게 해라

sublūcētor

(그가) 희미하게 빛나여지게 해라

복수 sublūcentor

(그들이) 희미하게 빛나여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sublūcēre

희미하게 빛남

subluxisse

희미하게 빛났음

수동태 sublūcērī

희미하게 빛나여짐

분사

현재완료미래
능동태 sublūcēns

희미하게 빛나는

수동태 sublūcendus

희미하게 빛나여질

예문

  • violae sublucet purpura nigrae mire ait 'sublucet', ut ostendat purpurei coloris folia quodam virore esse perfusa. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 275 178:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 178:1)

  • Quale fere silvae lumen habere solent, Qualia sublucent fugiente crepuscula Phoebo, Aut ubi nox abiit, nec tamen orta dies. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber primus, poem 5 6:4)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 6:4)

  • namque uno ingentem tollit de caespite silvam, aureus ipse, sed in foliis, quae plurima circum funduntur, violae sublucet purpura nigrae; (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 4 12:8)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 12:8)

유의어

  1. 희미하게 빛나다

    • cōnfulgeō (밝게 빛나다, 반짝이다, 화려하다)
    • vibrō (빛나다, 반짝이다, 밝게 하다)
    • effulgeō (번쩍이다, 빛나다)
    • splendeō (빛나다, 찬란하다, 밝다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION